الموضوع: Respuesta del Imán AlMahdi del libro decisivo a los ateos que niegan la existencia de Alá

1

Respuesta del Imán AlMahdi del libro decisivo a los ateos que niegan la existencia de Alá


Respuesta del Imán AlMahdi del libro decisivo a los ateos que niegan la existencia de Alá


En el nombre de Alá, el Misericordioso, el Compasivo , que la oración y la paz estén sobre mi abuelo Mohamed el Mensajero de Alá y su familia virtuosa, y sobre todos los partidarios de Alá el Único el Supremo ,de Sus soldados en los Cielos y la tierra..

Respuesta del Imán AlMahdi Nasser Mohammad Al-Yamani al respetado señor Kadhem y a los eruditos de la nación, que la paz, misericordia y bendiciones de Alá estén sobre ustedes, sobre nosotros , sobre los siervos justos de Alá y sobre los mensajeros .Alabado sea Dios, el Señor de los mundos.

Oh, honorable hermano, que Dios te bendiga, se me ha ordenado debatir con la palabra de Alá puesto que mi Señor me ha prometido aumentar el verdadero conocimiento de la declaración explicativa del Corán sobre quienes debatirán conmigo del gran Corán, hasta vencerle usando el argumento del conocimiento y la autoridad del Corán decisivo, con la condición de que la autoridad del conocimiento se manifieste claramente del Todo Misericordioso en el Corán decisivo. Confirmando con la palabra de Alá el Altísimo: { ¿Por qué no presentan un fundamento válido para hacerlo? ¿Acaso hay alguien más injusto que quien inventa una mentira y la atribuye a Dios?" (15)}verdaderas las palabras del Señor [Al-Kahf] 18:15
{لَّوْلا يَأْتُونَ عَلَيْهِم بِسُلْطَانٍ بَيِّنٍ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا} صدق الله العظيم [الكهف:15].
Así que la Autoridad del conocimiento debe ser clara para los estudiosos y la gente común, puesto que el llamamiento a seguir la Verdad es una llamada para todos. Oh, mi honorable hermano, si debato contigo mediante la autoridad del conocimiento del Corán, te daré pruebas convincentes para quienes tienen mente reflexiva. Quizás el señor Kadhem quisiera interrumpirme y decir: "Lentamente, lentamente, oh Nasser Mohammad Al-Yamani, queríamos solamente que nos hablases fuera del Corán para convencer a los ateos de su Señor ,puesto que se niegan a creer en Él y niegan Su existencia al igual que su negación del Corán, entonces, ¿cuáles el modo de convencerlos? ". Entonces el Imam Mahdi Nasser Mohammad Al-Yamani le responde y digo: les hablamos del gran Corán mediante los versículos que hablan de la mente y la lógica, por lo que defendemos el argumento en su contra por la Verdad

Entonces llegamos a la pregunta del señor Kadhem que dice lo siguiente:

Espero que nos informen mediante una declaración explicativa de las pruebas de la Existencia del Creador usando nuevas evidencias que difieren a aquellas mencionadas en los libros y las narraciones, y que sean breves y entendibles para todas las categorías de personas
Entonces contestamos mediante la prueba del decisivo Corán proveniente directamente del Todo Misericordioso mediante el discurso de Alá para cada ser humano en su sano juicio con la palabra de Alá el Altísimo: { Oh, seres humanos! ¿Qué fue lo que los engañó para que se apartaran de su Señor Generoso?(6) Quien los creó, les dio forma y una conformación armoniosa, (7) y les dio la más hermosa figura que quiso para ustedes. (8)}verdaderas las palabras del Señor [Al-Infitar] 82:6-8
{يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ (6) الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ (7) فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاء رَكَّبَكَ(8)} صدق الله العظيم [الإنفطار].

Puesto que el ser humano no vió a su Señor , Alá hizo de su creación el conocimiento seguro de la existencia del Señor . Y por eso Alá el Altísimo dijo: { Quien los creó, les dio forma y una conformación armoniosa, (7) y les dio la más hermosa figura que quiso para ustedes. (8)}verdaderas las palabras del Señor [Al-Infitãr] 82:7-8
{الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ (7) فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاء رَكَّبَكَ(8)} صدق الله العظيم [الإنفطار].

Eso quiere decir que el ser humano es una evidencia contra sí mismo acerca de la existencia del Señor. Confirmando con la palabra de Alá el Altísimo: { El ser humano dará testimonio contra sí mismo. (14) Y aunque intente justificarse [no podrá hacerlo]. (15)}verdaderas las palabras del Señor [Al-Qiyama] 75:14-15
{بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَ‌ةٌ ﴿١٤﴾ وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَ‌هُ ﴿١٥﴾} صدق الله العظيم [القيامة].
Puesto que Alá el Altísimo exalta fatwa en el Corán decisivo en que para cada acción hay un actor,entonces debe haber algo que haya creado al ser humano puesto que no creó a sí mismo; y por lo tanto, para cada acción hay un actor. Confirmando con la palabra de Alá el Altísimo: { O dicen: «¡Él se lo ha inventado!» ¡No, no creen! (33) Si es verdad lo que dicen, ¡que traigan un relato semejante!(34) ¿Han sido creados de la nada? ¿O son ellos los creadores? (35) ¿O han creado los cielos y la tierra? No, no están convencidos.(36) ¿O tienen los tesoros de tu Señor? ¿O se creen unos potentados? (37)}verdaderas las palabras del Señor [At-Tur] 52:33-37
{أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ (33) فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِ إِن كَانُوا صَادِقِينَ (34) أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ (35) أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بَل لَّا يُوقِنُونَ (36) أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ(37)} صدق الله العظيم [الطور:37].

Y éstas son las preguntas hechas por el Señor dirigidas al ser humano ateo de la siguiente manera


1 -{¿Han sido creados de la nada? } y la respuesta del ser humano en su sano juicio sería : "No, de hecho para cada acción hay un actor , entonces es necesario que haya algo que me haya creado ".

2 -{¿O son ellos los creadores?}, La respuesta del ser humano sano será : "No, seguramente no me creé a mí mismo ".

3 -{¿O crearon los cielos y la tierra?}, Respuesta del ser humano en su sano juicio: "No, ciertamente no creé a los cielos y la tierra".

4 -{¿Acaso poseen los tesoros de tu Señor o tienen autoridad absoluta?} Y la respuesta del ser humano en su sano juicio : "No, no tengo el tesoro de todas las cosas y tampoco tengo la autoridad absoluta sobre el reino de los cielos y la tierra ni controlo el movimiento del sol y de la luna,ni de la noche y del día ", Entonces mirará a las creaciones de Alá a su alrededor que prueban Su existencia. Confirmando con la palabra de Alá el Altísimo: { ¡Qué designios hay en los cielos y en la tierra, junto a los cuales pasan indiferentes! (105) }verdaderas las palabras del Señor [Yusuf] 12:105
{أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ}.
{أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ}.
{أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ}.
{أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ}
{وَكَأَيِّن مِّن آيَةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ يَمُرُّونَ عَلَيْهَا وَهُمْ عَنْهَا مُعْرِضُونَ}
صدق الله العظيم [يوسف:105].

Puesto que el hecho de pensar y reflexionar en la creación de Alá a su alrededor le aumentará la certeza acerca de la presencia del Señor,Gloria para Él el Altísimo más allá de todas las medidas, dado que el hecho de contemplar en los cielos y la tierra trae la certeza al corazón del ser humano sano ,y por eso Alá el Altísimo dijo: { ¿Acaso no reflexionan [los que niegan la verdad] en la maravillosa creación del camello? (17) En el cielo, cómo ha sido elevado. (18) En las montañas, cómo han sido afirmadas. (19) Y en la Tierra, cómo ha sido extendida. (20) Exhorta a la gente porque esa es tu misión. (21)}verdaderas las palabras del Señor [Al-Ghashiya] 88:17-21
{أَفَلَا يَنظُرُ‌ونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ ﴿١٧﴾ وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُ‌فِعَتْ ﴿١٨﴾ وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ ﴿١٩﴾ وَإِلَى الْأَرْ‌ضِ كَيْفَ سُطِحَتْ ﴿٢٠﴾ فَذَكِّرْ‌ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ‌ ﴿٢١﴾} صدق الله العظيم [الغاشية].

Así que el ser humano puede asegurarse de la existencia de su Señor a través de la creación de si mismo y la creación de lo que le rodea en los cielos y la tierra y lo que está entre ellos , la creación de Alá, entonces vuelve a su mente para pedir fatwa preguntándose : ¿Es posible que Alá creyó esto en vano? Gloria a él? Debe de haber una gran razón y sabiduría para Él en crear la creación. Entonces sería reconocido por los poseedores de entendimiento; los pensadores quienes llegaron a conocer la existencia de su Señor mediante la razón y la lógica puesto que sus mentes se dieron cuenta de que éste Creador que los creó es el Digno de su adoración, solamente Él sin su creación, puesto que es Él el Creador y quién tiene derecho a su culto, esto es lo que logró nuestro padre Abraham ,que la oración y la paz estén sobre él, al usar la mente y la lógica puesto que no se convenció de la idolatría de su pueblo y quiso buscar por sí mismo a un Dios más sublime que aquellos ídolos que fabricaron con sus propias manos. Y Alá el Altísimo dijo:{ Así fue que le mostré a Abraham los milagros de los cielos y de la Tierra, para que fuera de los que creen con certeza. (75) Al llegar la noche vio una estrella y le dijo [a su pueblo]: "¡Este es mi Señor!" Pero cuando desapareció dijo: "No adoro lo que se ausenta". (76) Luego, al ver la Luna aparecer dijo: "¡Este es mi Señor!" Pero cuando desapareció dijo: "Si no me guía mi Señor, seré de los pueblos extraviados". (77) Y cuando vio salir el Sol dijo: "¡Este es mi Señor, este es el más grande [de los astros]!" Pero cuando desapareció dijo: "¡Pueblo mío! Yo estoy libre de asociarle, como ustedes, divinidades a Dios. (78) Me consagro a Quien creó los cielos y la Tierra, soy monoteísta puro. No soy de los que Le asocian divinidades a Dios [en la adoración]". (79) } verdaderas las palabras del Señor [Al-An'am] 06: 75-79

{وَكَذَٰلِكَ نُرِ‌ي إِبْرَ‌اهِيمَ مَلَكُوتَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْ‌ضِ وَلِيَكُونَ مِنَ الْمُوقِنِينَ ﴿٧٥﴾ فَلَمَّا جَنَّ عَلَيْهِ اللَّيْلُ رَ‌أَىٰ كَوْكَبًا ۖ قَالَ هَـٰذَا رَ‌بِّي ۖ فَلَمَّا أَفَلَ قَالَ لَا أُحِبُّ الْآفِلِينَ ﴿٧٦﴾ فَلَمَّا رَ‌أَى الْقَمَرَ‌ بَازِغًا قَالَ هَـٰذَا رَ‌بِّي ۖ فَلَمَّا أَفَلَ قَالَ لَئِن لَّمْ يَهْدِنِي رَ‌بِّي لَأَكُونَنَّ مِنَ الْقَوْمِ الضَّالِّينَ ﴿٧٧﴾ فَلَمَّا رَ‌أَى الشَّمْسَ بَازِغَةً قَالَ هَـٰذَا رَ‌بِّي هَـٰذَا أَكْبَرُ‌ ۖ فَلَمَّا أَفَلَتْ قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي بَرِ‌يءٌ مِّمَّا تُشْرِ‌كُونَ ﴿٧٨﴾ إِنِّي وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ‌ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْ‌ضَ حَنِيفًا ۖ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِ‌كِينَ ﴿٧٩﴾} صدق الله العظيم [الأنعام].

Así que éste es el esfuerzo en busca del camino de la Verdad mediante la razón y la lógica, y dado que el buscador de la Verdad, nuestro padre Abraham ,que la oración y la paz estén sobre él, no estaba convencido de adorar a los planetas ni a la luna iluminadora hasta que la tristeza le sucedió por el hecho de querer ser guiado al sendero de la Verdad ,a quien merece la adoración y en cambio su mente no estaba convencida en adorar a los planetas y le daba fatwa de que el Creador es el más merecido de la adoración, y por eso dijo: { Pero cuando desapareció dijo: "Si no me guía mi Señor, seré de los pueblos extraviados". }verdaderas las palabras del Señor
{فَلَمَّا أَفَلَ قَالَ لَئِن لَّمْ يَهْدِنِي رَبِّي لأكُونَنَّ مِنَ الْقَوْمِ الضَّالِّينَ} صدق الله العظيم
Verdaderas las palabras del señor,y entonces, reflexionó mirando al sol {Y cuando vio salir el Sol dijo: "¡Este es mi Señor, este es el más grande [de los astros]!" Pero cuando desapareció dijo: "¡Pueblo mío! Yo estoy libre de asociarle, como ustedes, divinidades a Dios. (78) Me consagro a Quien creó los cielos y la Tierra, soy monoteísta puro. No soy de los que Le asocian divinidades a Dios [en la adoración]". (79) }
{فَلَمَّا رَ‌أَى الشَّمْسَ بَازِغَةً قَالَ هَـٰذَا رَ‌بِّي هَـٰذَا أَكْبَرُ‌ ۖ فَلَمَّا أَفَلَتْ قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي بَرِ‌يءٌ مِّمَّا تُشْرِ‌كُونَ ﴿٧٨﴾ إِنِّي وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ‌ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْ‌ضَ حَنِيفًا ۖ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِ‌كِينَ ﴿٧٩﴾} صدق الله العظيم.

Entonces, el profeta de Alá, el buscador de la Verdad Abraham ,que la oración y la paz estén sobre él, ha llegado a la Verdad inicialmente mediante la razón y la lógica, al ver que Quien originó los cielos y la tierra es el que tiene más derecho a la adoración de sus siervos y no es justo a que los siervos adoren a otros siervos; así que el más merecido de la adoración es el Creador de los siervos , seguramente es el Señor adorado. Entonces Alá envió a Su mensajero Gabriel, que la paz y las bendiciones estén sobre él, quien reveló a Abraham lo que Alà le había revelado para que se lo revelara a Su íntimo amigo Abraham, que la paz y las bendiciones estén sobre él,y le dijo: {Dijo [Dios]: "Haré de ti un guía para la gente". Preguntó [Abraham]: "¿Y de mis descendientes?" Dijo [Dios]: "Mi pacto [la profecía] no incluye a los injustos". (124) }Verdaderas las palabras del Señor [Al-Baqarah] 2:124
{قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا قَالَ وَمِنْ ذُرِّيَّتِي قَالَ لا يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ} صدق الله العظيم [البقرة:124].

Y es entonces cuando comenzó a debatir con su gente mediante la razón y la lógica llamándoles a adorar a Alá, solamente a Él . Y Alá el Altísimo dijo:{ Antes, dimos a Abraham, a quien conocíamos, la rectitud. (51)Cuando dijo a su padre y a su pueblo: «¿Qué son estas estatuas a cuyo culto estáis entregados?» (52) Dijeron: «Nuestros padres ya les rendían culto». (53) Dijo: «Pues vosotros y vuestros padres estáis evidentemente extraviados». (54) Dijeron: «¿Nos hablas en serio o bromeas?» (55) Dijo: «¡No! Vuestro Señor es el Señor de los cielos y de la tierra, que Él ha creado. Yo soy testigo de ello. (56) -}.Verdaderas las palabras del Señor [Al-Anbiya] 21:51-56
{وَلَقَدْ آتَيْنَا إِبْرَاهِيمَ رُشْدَهُ مِن قَبْلُ وَكُنَّا بِه عَالِمِينَ (51) إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا هَذِهِ التَّمَاثِيلُ الَّتِي أَنتُمْ لَهَا عَاكِفُونَ (52) قَالُوا وَجَدْنَا آبَاءنَا لَهَا عَابِدِينَ (53) قَالَ لَقَدْ كُنتُمْ أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ (54) قَالُوا أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنتَ مِنَ اللَّاعِبِينَ (55) قَالَ بَل رَّبُّكُمْ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ الَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا عَلَى ذَلِكُم مِّنَ الشَّاهِدِينَ(56)} صدق الله العظيم [الأنبياء].

Y la pregunta que surge es: ¿Acaso el profeta de Alá, Abraham, que la paz y las bendiciones estén sobre él, llamó su pueblo a adorar a los planetas , al sol y a la luna por su propia diligencia ? Y la respuesta es: no, puesto que entonces todavía se esforzaba y ​​no estaba convencido de su adoración ; de hecho aún se esforzaba buscando la veracidad hasta que Alá le guío a la Verdad. Confirmando con la palabra de Alá el Altísimo:{ A quienes se esfuercen por Mi causa los guiaré por Mis caminos. Dios está con los que hacen el bien. (69).}Verdaderas las palabras del Señor [Al-Ankabut] 29:69
{وَالَّذِينَ جَاهَدُوا فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا وَإِنَّ اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِينَ} صدق الله العظيم [العنكبوت:69].

Entonces se aclara a los estudiosos de la nación lo que es exactamente el esfuerzo:

Es la búsqueda de la Verdad usando la razón y la lógica , así que en cuando Alá lo guíe a ella y la encuentre con el más seguro conocimiento de su Señor, llama a la gente al camino de Alá con la sabiduría más cierta, pero desafortunadamente la definición de los eruditos de la nación a la diligencia fue la razón principal de su desviación del camino recto, por el hecho de que seducen a los musulmanes con fatwas relativas que no están garantizadas al 100%, y por eso dice el erudito Mufti después de su fatwa: "Y Alá sabe mejor, que si lo hice bien, entonces es de Alá, y si cometí un error, entonces,es de mí y de Satanás "y también dice:" ¡Solamente soy un diligente ".Así que afirman que esta es la definición es de la diligencia ! Y en cambio el Imam AlMahdi Nasser Mohammad Al-Yamani les da fatwa con la Verdad sobre la definición de la diligencia y digo:

La diligencia no es decir de Alá lo que no sabéis con certeza pretendiendo de que es Verdaderamente del Señor de los mundos; sino que la diligencia se dice del buscador de la Verdad hasta que la encuentre mediante el claro conocimiento y autoridad del Señor de los mundos, entonces allí llama a la gente con el conocimiento más cierto de su Señor.

Así que cuando el amigo íntimo de Alá, Abraham, que la paz y las bendiciones estén sobre él estaba buscando la Verdad, no llamó a su pueblo a adorar a uno de los planetas, por el hecho de que su mente no estaba básicamente convencida de adorarlos aparte de Dios, Alá el Altísimo dijo: { cuando se puso, dijo: «Si no me dirige mi Señor, voy a ser, ciertamente, de los extraviados». (77)}Verdaderas las palabras del Señor [Al-An`am] 6:77
{فَلَمَّا أَفَلَ قَالَ لَئِن لَّمْ يَهْدِنِي رَبِّي لأكُونَنَّ مِنَ الْقَوْمِ الضَّالِّينَ} صدق الله العظيم [الأنعام:77].
Hasta que Dios le dio el conocimiento más cierto y verdadero que convence a la mente y la lógica, Abraham llamó a su padre al camino de su Señor mediante el cierto y verdadero conocimiento que no le cabe duda,así que el amigo íntimo de Alá, Abraham, que la paz y las bendiciones estén sobre él, dijo a su padre: { ¡Oh, padre mío! Se me ha revelado un conocimiento que tú no tienes. Sígueme, y te guiaré por el sendero recto. (43) ¡Oh, padre mío! No adores al demonio, porque el demonio fue desobediente con el Compasivo. (44)}verdaderas las palabras del Señor [Maryam] 19:43-44

{يَا أَبَتِ إِنِّي قَدْ جَاءَنِي مِنَ الْعِلْمِ مَا لَمْ يَأْتِكَ فَاتَّبِعْنِي أَهْدِكَ صِرَ‌اطًا سَوِيًّا ﴿٤٣﴾ يَا أَبَتِ لَا تَعْبُدِ الشَّيْطَانَ ۖ إِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلرَّ‌حْمَـٰنِ عَصِيًّا ﴿٤٤﴾} صدق الله العظيم [مريم].

Pero ,por desgracia, los estudiosos musulmanes no se preocupan por el tema de la mente y la lógica ni de reflexionar en los versos del gran Corán; sino que estudian años y años en los libros de los seres humanos; libro de tal hijo de tal y libro de tal hijo de cuál solamente para memorizar el contenido de aquellos libros y las publicaciones sin nisiquiera usar sus mentes en lo que contienen , como sí aquellos autores fueran profetas y mensajeros del Señor de los mundos ! Y cada parte se regocija con el conocimiento que tiene y afirman que lo que tienen de sus Imams es la Verdad mientras que los otros están equivocados .

Entonces el Imam Mahdi les contesta y digo: De hecho, la autoridad del conocimiento para el juicio decisivo debe ser del Corán decisivo y no de la lógica de ese hijo de tal y cuál , ¿acaso no temen a Dios? Tanto habéis desviado y llevado a su nación por mal camino siguiendo la charla de ídolos que carece de la Verdad y por consecuencia habéis extraviado del camino de Alá, Así que, siendo el Imán AlMahdi, desafío a todos con la autoridad directa del conocimiento del Todo Misericordioso , os traigo del Corán decisivo con versos claros a los eruditos musulmanes y a la gente común , a cualquiera con clara lengua árabe, y a los poseedores de entendimiento quien Allah les hizo saber de mi llamada y que son, de hecho ,de los testigos.

O consejo comunitario de los eruditos en el Reino de Arabia Saudita ... Oh eruditos del concilio de la comunidad de Yemen y todos los eruditos musulmanes, cristianos y judíos, la llamada del Esperado Mahdi es general para todo el mundo ,puesto que Alà no me hizo Imán solamente para los musulmanes sino para toda la gente en general, para quienes desean seguir la Verdad, así que los invoco con el más cierto conocimiento de Alá mediante la Verdadera declaración explicativa del gran Corán, y nunca podré dominarlos si recurrimos a juicio de sus libros, que desperdiciaron sus vidas en estudiarles hasta que distraerse de estudiar el Libro de Alà , el gran Corán, y de reflexionar sobre sus versículos puesto que Alá no lo guardaba en vano; sino para meditar Sus mensajes y seguir la Verdad de su Señor. Confirmando con la palabra de Alà el Altísimo: { Una Escritura que te hemos revelado, bendita, para que mediten en sus aleyas y para que los dotados de intelecto se dejen amonestar. (29)}verdaderas las palabras del Señor [Sad] 38:29
{كِتَابٌ أَنْزَلْنَاهُ إِلَيْكَ مُبَارَكٌ لِيَدَّبَّرُوا آيَاتِهِ وَلِيَتَذَكَّرَ أُولُوا الْأَلْبَابِ} صدق الله العظيم [ص:29].

Alá no lo protegió de la alteración en vano sino para que lo sigáis. Confirmando con la palabra de Alá el Altísimo:{ Es ésta una Escritura bendita que hemos revelado. ¡Seguidla, pues, y temed a Alá! Quizás, así se os tenga piedad. (155)}verdaderas las palabras del Señor [Al-An`am] 6:155
{وَهَذَا كِتَابٌ أَنْزَلْنَاهُ مُبَارَكٌ فَاتَّبِعُوهُ وَاتَّقُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ} صدق الله العظيم [الأنعام:155].

Tal vez el jeque virtuoso Al-Sayyid Kadhem o el virtuoso jeque Salman Al-Alwan o el virtuoso jeque Tariq Al-Swaidan quisieran interrumpirme y que uno de ellos diga: "¿Acaso significa esto que tú - Nasser Mohammad Al-Yemeni nunca seguirías lo que encontramos de nuestros antepasados ​​al método del libro de Bihar Al-Anwar y otros libros de los imanes de la familia de la casa del profeta ? ". Mientras que otros dirán: "O Nasser Mohammad Al-Yemeni, ¿significa esto que nunca seguirías lo que encontramos de nuestros antepasados ​​ al método de Al-Bukhari y de Muslim y de otros libros de los imanes de la nación? ¿Por qué los antepasados ​​no descubrieron la desviación que descubriste según tu afirmación de que estamos equivocados en muchas creencias?puesto que niegas la intercesión de los siervos entre las manos del Señor adorado, y niegas el castigo de la tumba, también niegas la ley de castigo del adúltero casado y niegas el hecho de ver abiertamente a Alá, y niegas el matrimonio de placer, y niegas los milagros mediante los cuales Alá ayudaría al mentiroso Mesías (anticristo satan), y niegas muchos temas en los que que supimos de nuestros antepasados! Seguramente eres un insolente mentiroso y no el Esperado Mahdi ". Entonces, el Verdadero Esperado Mahdi eligido de su Señor les responde y digo:{ ¿Es que Alá os lo ha permitido o lo habéis inventado contra Alá?» (59)}verdaderas las palabras del Señor [Yunus] 10:59
{قُلْ آللّهُ أَذِنَ لَكُمْ أَمْ عَلَى اللّهِ تَفْتَرُونَ} صدق الله العظيم [يونس:59].
Pero estoy debatiendo con ustedes por lo que Alá les ordenó y les traigo la prueba del decisivo Corán con versos claros para los estudiosos de los musulmanes y sus promedios comunes. En verdad, cuando niego la intercesión de los siervos entre las manos del Señor adorado, entonces les presento la Verdadera prueba de la declaración explicativa sobre esa fatwa del Corán decisivo, y digo: Alà el Altísimo dijo: { Advierte por su medio a quienes teman ser congregados hacia su Señor que no tendrán, fuera de Él, amigo ni intercesor. Quizás. así, teman a Alá. (51)}verdaderas las palabras del Señor [Al-An`am] 6:51
{وَأَنذِرْ بِهِ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَنْ يُحْشَرُوا إِلَى رَبِّهِمْ لَيْسَ لَهُمْ مِنْ دُونِهِ وَلِيٌّ وَلا شَفِيعٌ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ} صدق الله العظيم [الأنعام:51].

Y cuando niego la ley de castigo de la lapidación para el adúltero casado, entonces les presento las pruebas claras de la ley de castigo de las adúlteras casadas ​​libres que deducimos a través de la ley de castigo de la esclava en la palabra de Alá el Altísimo:{ Si estas mujeres se casan y cometen una deshonestidad, sufrirán la mitad del castigo que las mujeres libres.}Verdaderas las palabras del Señor [An-Nisa] 4:25
{فَإِذَا أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفَاحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى الْمُحْصَنَاتِ مِنَ الْعَذَابِ} صدق الله العظيم [النساء:25].

Y cuando niego el castigo de la tumba que es sobre el alma sin el cuerpo en el fuego el mismo fuego del infierno en el que Alá prometió a los incrédulos, les traemos la prueba manifiesta del lugar de los incrédulos después de su muerte y antes de la resurrección que están en una planeta que gira alrededor de la tierra de los humanos, su semejanza es como el sol. Confirmando con la palabra de Alá el Altísimo:{Dirán: «¿Cómo es que no vemos aquí a hombres que teníamos por malvados, (62) de los que nos burlábamos? ¿O es que se desvían de ellos las miradas?» (63) Sí, esto es verdad: la discusión entre los moradores del Fuego. (64) Di: «Yo no soy más que uno que advierte. No hay ningún otro dios que Alá, el Uno, el Invicto, (65) el Señor de los cielos, de la tierra y de lo que entre ellos está, el Poderoso, el Indulgente». (66) Di: «es una noticia enorme,(67) de la cual os apartáis. (68) Yo no tenía conocimiento del Consejo Supremo, cuando discutían unos con otros. (69) }verdaderas las palabras del Señor [Sad] 38:62-69
{وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَ‌ىٰ رِ‌جَالًا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ الْأَشْرَ‌ارِ‌ ﴿٦٢﴾ أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِ‌يًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ‌ ﴿٦٣﴾ إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ‌ ﴿٦٤﴾ قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنذِرٌ‌ ۖ وَمَا مِنْ إِلَـٰهٍ إِلَّا اللَّـهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ‌ ﴿٦٥﴾ رَ‌بُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْ‌ضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ‌ ﴿٦٦﴾ قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ ﴿٦٧﴾ أَنتُمْ عَنْهُ مُعْرِ‌ضُونَ ﴿٦٨﴾ مَا كَانَ لِيَ مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ إِذْ يَخْتَصِمُونَ ﴿٦٩﴾} صدق الله العظيم [ص].
Cómo puede ser una tumba el consejo supremo de la tierra ?sino que el fuego ésta en otro planeta que gira alrededor de su tierra y su paso se está aproximando y entonces quemará las caras de los incrédulos dentre ustedes.

Tal vez el virtuoso jeque Al-Alawan le gustaría interrumpirme y decir: "Lentamente lentamente ... Oh, quien pretende ser el Mahdi esperado, cómo puedes decir que Alá aniquilará a los incrédulos negadores del Recordatorios por el fuego de Alá Saqar y que vendría hacía ellos de repente mientras todavía están en el mundo antes del más allá? ". Entonces el Esperado Mahdi Nasser Mohammad Al Yemeni le responde con la respuesta directa que dedujimos para ellos del Recordatorio decisivo en la palabra de Alá el Altísimo: { Dicen: "¿Cuándo se cumplirá tu advertencia? Si es verdad lo que dices". (38) Si supieran los que se niegan a creer, que llegará un momento en que no podrán impedir que el fuego queme sus rostros y sus espaldas, y no serán socorridos. (39)}verdaderas las palabras del Señor [Al-Anbiya] 21:38-40
{وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿٣٨﴾ لَوْ يَعْلَمُ الَّذِينَ كَفَرُ‌وا حِينَ لَا يَكُفُّونَ عَن وُجُوهِهِمُ النَّارَ‌ وَلَا عَن ظُهُورِ‌هِمْ وَلَا هُمْ يُنصَرُ‌ونَ ﴿٣٩﴾ بَلْ تَأْتِيهِم بَغْتَةً فَتَبْهَتُهُمْ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ رَ‌دَّهَا وَلَا هُمْ يُنظَرُ‌ونَ ﴿٤٠﴾} صدق الله العظيم [الأنبياء].

Y tal vez el virtuoso jeque Tariq le gustaría decir: "¿Pasará por alto a la mirada de los humanos en el espacio mientras todavía están en la vida actual ?". Entonces el Esperado Mahdi le responde y digo: Alà el Altísimo dijo:{ Y ¿cómo sabrás qué es el saqar ? (27) No deja residuos, no deja nada. (28) Abrasa al mortal. (29)}verdaderas las palabras del Señor [Al-Muddathir] 74:27-29
{وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ (27) لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ (28) لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ(29)} صدق الله العظيم [المدثر].

Entonces Tariq me interrumpirá una vez más y dirá : "qué quiere Alá decir con Su palabra: {Pasa (abrasa) al mortal} ¿Verdadero Alá el Grande?". Entonces el Esperado Mahdi le responde y digo: significa que aparecerá a los seres humanos una vez más pasando sobre su tierra de vez en cuando después de un tiempo lejano, y el pasaje más cercano del planeta Saqar será en la era de envío del Esperado AlMahdi en la noche del paso del planeta Saqar,en una noche en la que la noche precede a la luz del día, así que temed a Alá, ¡oh, poseedores de inteligencia! ¿Acaso no sabéis que su paso más cercano es una condición de las principales condiciones de la Hora después de que el sol alcanza a la luna en el primer día del mes (lunar) por lo que causaría el hinchazón de las medialunas y que lo verais en su primera noche siendo verdaderamente de dos noches de edad? Y Alá juró por la condición de la Hora en la Luna sobre la verdad del paso del planeta Saqar dado que su mayor paso es uno de los signos principales de la Hora ,en una noche cuando la noche precede a la luz del día debido al paso del planeta Saqar, confirmando con la palabra de Alá el Altísimo:{No es sino una amonestación dirigida a los mortales. (31) ¡No! ¡Por la luna! (32) ¡Por la noche cuando declina! (33) ¡Por la mañana cuando apunta! (34) Es, sí, una de las mayores,(35)a modo de advertencia para los mortales,(36) para aquéllos de vosotros que quieran adelantarse o rezagarse. (37)} verdaderas las palabras del Señor [Al-Muddathir] 74: 31-37
{لَوَّاحَةٌ لِلْبَشَرِ} صدق الله العظيم
{وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَى لِلْبَشَرِ (31) كَلَّا وَالْقَمَرِ (32) وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ (33) وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ (34) إِنَّهَا لَإِحْدَى الكُبَر(35) نَذِيراً لِّلْبَشَرِ (36) لِمَن شَاء مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ(37)}صدق الله العظيم [المدثر].

Antes de la llegada de la mayor victoria en la era del envío del Esperado Mahdi. Confirmando con la palabra de Alá el Altísimo: {Pero contestan: "¿Cuándo se producirá esa decisión final, si lo que decís [los creyentes] es verdad?" (28) Di: "¡El Día de la Decisión Final, su [recién adquirida] fe no servirá de nada a aquellos que [en vida] se empeñaron en negar la verdad, ni les será concedida una prórroga!" -- (29) y luego, déjalos y espera [a que se manifieste la verdad, igual] que ellos, ciertamente, están esperando... (30)}verdaderas las palabras del Señor [As-Sajda] 32:28-30
{وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْفَتْحُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ (28) قُلْ يَوْمَ الْفَتْحِ لَا يَنْفَعُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِيمَانُهُمْ وَلَا هُمْ يُنْظَرُونَ (29) فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَانْتَظِرْ إِنَّهُمْ مُنْتَظِرُونَ(30)} صدق الله العظيم [السجدة].
Aquélla es la victoria decisiva entre los incrédulos en el Recordatorio y los creyentes en el Recordatorio que sucederá en la noche del paso del planeta de Fuego, ¡así que huyen a Alá el Uno, el Supremo!. Confirmando con la palabra de Alá el Altísimo: { Dicen: "¿Cuándo se cumplirá tu advertencia? Si es verdad lo que dices". (38) Si supieran los que se niegan a creer, que llegará un momento en que no podrán impedir que el fuego queme sus rostros y sus espaldas, y no serán socorridos. (39) Por el contrario, [el fuego] les llegará por sorpresa dejándolos desconcertados sin que puedan evitarlo, y no serán indultados. (40) }verdaderas las palabras del Señor [Al-Anbiya] 21:38-40
{وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿٣٨﴾ لَوْ يَعْلَمُ الَّذِينَ كَفَرُ‌وا حِينَ لَا يَكُفُّونَ عَن وُجُوهِهِمُ النَّارَ‌ وَلَا عَن ظُهُورِ‌هِمْ وَلَا هُمْ يُنصَرُ‌ونَ ﴿٣٩﴾ بَلْ تَأْتِيهِم بَغْتَةً فَتَبْهَتُهُمْ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ رَ‌دَّهَا وَلَا هُمْ يُنظَرُ‌ونَ ﴿٤٠﴾}صدق الله العظيم [الأنبياء].

En este resumen explicativo , solamente hemos escrito puntos destacados para otras declaraciones explicativas como una trampa para ustedes,a ver si podéis desafiar el diálogo pensando que dominarán al Imam Mahdi Nasser Mohammad Al-Yemeni para viéndolo algo fácil y entonces dominamos sobre ustedes con la Verdadera autoridad del conocimiento, y les enseñamos lo que no sabéis, ni ustedes ni sus antepasados ​​¿Acaso no temen a Dios?

Así que, venid a la mesa de diálogo del Esperando Almahdi (sitio web del Imán AlMahdi Nasser Mohammad Al-Yemeni, foros de las buenas noticias islámicas) y digan : "Veremos si dices la verdad o eres mentiroso". . "Así que si nos dominas con la autoridad del conocimiento del Corán decisivo, entonces Alà te ha aumentado la abundancia del conocimiento en el conocimiento de la Verdadera declaración explicativa del Corán y ha hecho de usted un honorable Imán para guiar a la gente con el glorioso Corán hacía el camino del Todopoderoso, el Alabado, pero si no lo consigues y que los eruditos de la nación o uno de ellos te vencen incluso en un solo asunto desde el Corán decisivo, entonces los eruditos de los musulmanes y su nación sabrán que eres un insolente mentiroso y no el Esperado Mahdi, y todos tus partidarios tendrán que dejar de seguirle incluso si uno de los eruditos de la nación te vence , aunque fuera en un solo tema, puesto que usted había juzgado por usted mismo deciendo que vencerás a cualquier erudito que discute contigo del Corán ". Entonces Nasser Mohammad les responde y les digo: Eso es (un trato) entre ustedes y yo. Oradores de los púlpitos y Muftis de todas las regiones de los países del mundo , y pongo a Alà el Único, el Supremo, como testigo y a todos mis partidarios en la era del diálogo antes del aparecer, el asunto ha terminado y todos los asuntos se dirigen a Alá, Él sabe los ojos engañosos y lo que ocultan los corazones . Juro por Alá, que no exagero injustamente con la prosa ni les digo poesía; sino que debato mediante la verdadera declaración explicativa del Recordatorio,
así que deducimos la prueba del Corán decisivo para ustedes, pero no hemos venido con una nueva revelación; sino para llevarles de vuelta al método de la primera profecía y ser como ha sido Mahomed, el mensajero de Alà y los que estaban con él, siguiendo el Libro de Alà y la verdadera sunna de Su mensajero, siguiendo Su Corán y Su declaración explicativa.

Tal vez a Salman Al-Alwan le gustaría interrumpirme y decir: "Qué extraño es tu asunto¡Oh, Nasser Mohammad Al-Yemeni! A veces,parece como si no creyeras en nada de la narración de la declaración explicativa en la Sunna profética, y llamas a seguir el Corán y aferrarse a ello , y otras veces nos llamas a seguir el Libro de Alà y la Sunna de Su Mensajero!". Entonces el Imán AlMahdi Nasser Mohammad Al-Yemeni le responde y digo: Oh, virtuoso jeque Salman Al-Alwan, que Alà te proteja, solamente les llamo a seguir el Libro de Alà y la Verdadera Sunna de Su mensajero, salvo cuando encuentren en ella algo que contradice al Corán decisivo, entonces sigan al Corán y aferran a ello y descarten lo que es contrario al libro decisivo en la sunna de la declaración explicativa dado que la narración es contraria al Corán y proviente de otra fuente que no es del Todo Misericordioso; sino de satanás, contada por sus leales amigos, los demonios humanos quienes muestran creencia y ocultan incredulidad y astucia para obstaculizar y impedir a los seres humanos seguir el Recordatorio a través del conocimiento de la narración, así que no sigan a Satanás, soy un asesor confiable para usted.

Oh Salman, si quieres que Alà le haga ver la Verdad, entonces vuelve a Alà para guiar tu corazón y no seas con aquellos que odiaron lo que Alá envió,por el hecho de que es contrario a sus deseos así que Alà hizo de sus hechos nulos puesto que algunos de ellos buscan extinguir la luz del Recordatorio para los humanos día y noche, pero Alá insiste en perfeccionar Su luz enviando al Esperado Mahdi incluso aún si los criminales odiaban su aparición.

..Y que la paz sea con los enviados, Alabado sea Alá, el Señor de los mundos

Su hermano el Imán AlMahdi Nasser Mohammad Al-Yemeni
__________________________




اقتباس: اضغط للقراءة