الموضوع: Anunciando la noticia del castigo desde el Libro de Dios al ser más malvado de entre las criaturas Donald Trump y sus semejantes ciertamente Dios tiene rodeados a los incrédulos

1

Anunciando la noticia del castigo desde el Libro Dios al ser más malvado de entre las criaturas, Donald Trump y sus semejantes, ciertamente Dios tiene rodeados a los incrédulos.

El-Imam Al-Mahdi Nasser Mohammed El-Yamani
06 - 04 - 1439 D.H.
24 - 12 - 2017 D.C
Hora: 04:08
(Según el calendario oficial de la Meca)
___________


Anunciando la noticia del castigo desde el Libro Dios al ser más malvado de entre las criaturas, Donald Trump y sus semejantes, ciertamente Dios tiene rodeados a los incrédulos.

En el nombre de Dios, el más clemente, el más misericordioso
{فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ ﴿٥٨﴾ فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ ﴿٥٩﴾}
صدق الله العظيم
[الدخان].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 44, versículos: 58-59.
****


Oh Dios mi Señor, se han alejado de tu llamada, con lo cual,
¿Qué le ordenas que haga tu siervo y Califa en la tierra, el Imam al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani?
y la respuesta directa del Señor, es:
{
فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ ﴿١٠﴾ يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَـٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿١١﴾ رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ ﴿١٢﴾ أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ ﴿١٣﴾ ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ ﴿١٤﴾ إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ﴿١٥﴾ يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنتَقِمُونَ ﴿١٦﴾}

صدق الله العظيم
[الدخان].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 44, versículos: 10-16.
****


Pero los veo vienen en el Libro como signos sucesivos del castigo abominable., ¡diferentes tipos de castigos horrorosos con el fin de que Dios someta a los mundos a su califa representante en la tierra, Su siervo, el Imam Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani! de acuerdo con las palabras de Dios, el Uno y Subyugador, en el decreto de su sagrado libro:
{
إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ السَّمَاءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ ﴿٤﴾ وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ الرَّحْمَـٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ ﴿٥﴾ فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ﴿٦﴾}
صدق الله العظيم
[الشعراء].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 26, versículos: 4-6.
****

¿Oh Dios Todo Misericordioso, Acaso les vas a declarar la guerra a tus enemigos en la tierra por tierra y mar?
La respuesta que viene en el decreto Libro de Dios Todopoderoso es:
{
ظَهَرَ الْفَسَادُ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ بِمَا كَسَبَتْ أَيْدِي النَّاسِ لِيُذِيقَهُم بَعْضَ الَّذِي عَمِلُوا لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ ﴿٤١﴾}
صدق الله العظيم
[الروم].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 30, versículo: 41.
****


Oh Señor, el más Misericordioso de todos los Misericordiosos,
¿Acaso les vas a declarar la guerra también por aire?
y la respuesta que viene en el Libro sagrado es, dice Dios Todopoderoso:
{
أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ ﴿٤٢﴾ أَمْ لَهُمْ إِلَـٰهٌ غَيْرُ اللَّـهِ ۚ سُبْحَانَ اللَّـهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ ﴿٤٣﴾ وَإِن يَرَوْا كِسْفًا مِّنَ السَّمَاءِ سَاقِطًا يَقُولُوا سَحَابٌ مَّرْكُومٌ ﴿٤٤﴾فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ ﴿٤٥﴾ يَوْمَ لَا يُغْنِي عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ﴿٤٦﴾ وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ﴿٤٧﴾ وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ ﴿٤٨﴾ وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ ﴿٤٩﴾}
صدق الله العظيم
[الطور].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 52, versículos: 42-49.
****

Oh Señor el más Misericordioso de los Misericordiosos
¿De qué les vamos a advertir después de establecer el argumento contra los malhechores criminales?
y la respuesta del Señor proveniente en su Libro es, dice el Conocedor de lo oculto :
{
فَإِنْ أَعْرَضُوا فَقُلْ أَنذَرْتُكُمْ صَاعِقَةً مِّثْلَ صَاعِقَةِ عَادٍ وَثَمُودَ ﴿١٣﴾}
صدق الله العظيم
[فصلت].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 41, versículo: 13.
****

Oh Señor el más Misericordioso de todos los Misericordiosos,
¿Qué es
la
Sa'ika
صاعقة”
de Thamud el pueblo del profeta Saleh?
Y la respuesta en el decreto libro de Dios, es:
{
إنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ}
صدق الله العظيم
[القمر:31].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 54, versículo: 31.
****

Oh Señor el más Misericordioso de todos los Misericordiosos,
¿Y qué es precisamente
la
Sa'ika
صاعقة”
de Ad el pueblo del profeta Hud?
{إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ﴿١٩﴾ تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ ﴿٢٠﴾ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ ﴿٢١﴾ وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴿٢٢﴾}
صدق الله العظيم
[القمر].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 54, versículos: 19-22.
****


De hecho se ha alejado de la Verdadera declaración explicativa del Glorioso Corán Todo Satánico rebelde después que la verdad le haya quedado muy clara, oh Dios mi Señor, no destruyas sino a aquellos que sabían con certeza que soy tu Califa y siervo, el Imam al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani, y quieren apagar tu luz en los mundos.
Oh Dios mi Señor, así pues,
¿Qué les vamos a anunciar de tu parte y sólo de tu parte?
Oh Señor el más severo en el castigo y el más rápido en el ajuste de cuentas
Y le dejamos la respuesta al Señor, desde el decreto Libro del Conocedor de lo oculto, Dios Todopoderoso dijo:
{
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿٢٠﴾ وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ ﴿٢١﴾ بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ ﴿٢٢﴾ وَاللَّـهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ ﴿٢٣﴾ فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿٢٤﴾}
صدق الله العظيم
[الإنشقاق].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 84, versículos: 20-24.
****


Oh Señor el más Misericordioso de todos los Misericordiosos, hemos sabido y entendido a te refieres Señor cuando dices:
{وَاللَّـهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ ﴿٢٣﴾ فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿٢٤﴾}
صدق الله العظيم،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 84, versículos: 23-24.
****


Es decir, Dios sabe mejor la manera en que entenderán que es la Verdad procedente de su Señor y es mediante el lenguaje del castigo doloroso, oh Señor el más Misericordioso de todos los Misericordiosos, has dicho y tus palabras son verdad.
{وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ}
صدق الله العظيم،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 40, versículos: 60.
****


Oh Dios mi Señor, no destruyas excepto a aquellos que odian la verdad después de que les haya quedado muy claro que es la verdad procedente de su Señor, ciertamente tienes rodeados a los incrédulos, Oh Dios, destrúyelos por completo y no dejes a ninguno de ellos con vida, esos son los demonios Satánicos sobre los cuales hiciste descender tu ira y no son de los extraviados que no reconocen la verdad, Oh Dios mi Señor, juzga entre tu siervo y tu Califa y todos ellos con la verdad, lo antes posible tarde, con la verdad, y tu eres el más rápido en el ajuste de cuentas, porque no tenemos esperanza en que se tomen el camino de la guia hacia ti, Oh Dios mi Señor, tu siervo te pide por la virtud de que no hay más dioses que Tú, y por la virtud de tu misericordia que has prescrito sobre ti mismo, y por la virtud del grandioso placer de tu complacencia en tu ser, a que guíes a todos tus sirvientes aparte de esos demonios Satánicos, y tu promesa es verdadera y tú eres el Más Misericordioso de los misericordiosos, y Dios Todopoderoso dijo:
{أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ ﴿٤٢﴾}
صدق الله العظيم
[الطور].
صدق الله العظيم
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 52, versículo: 42.
****


Y pongo a Dios, el Único el Subyugador como testigo, de que los desafío mediante una trama a la velocidad de un abrir y cerrar de ojos, es decir, a la velocidad de la vista, es decir, es decir a la velocidad de la luz, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ ﴿٥٠﴾ وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ﴿٥١﴾}
صدق الله العظيم
[القمر].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 54, versículos: 50-51.
****


Oh Dios mi Señor, soy tu siervo, y los dejo para ti solo, de acuerdo con tu promesa a tu siervo en el decreto de Tu Libro:
{فَذَرْنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَـٰذَا الْحَدِيثِ ۖسَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ ﴿٤٤﴾ وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ ﴿٤٥﴾}
صدق الله العظيم
[القلم].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 68, versículo: 44-45.
****


Oh Dios mi Señor, eres incomparablemente más misericordioso sobre los débiles, los pobres y los oprimidos en los mundos que tu siervo este y tu promesa es verdadera, y eres el Más Misericordioso que todos los Misericordiosos, Oh Dios mi Señor, tú sabes cuál de tus siervos son los más merecedores de Tu castigo tanto en esta vida mundana como en la vida del más allá, y tu siervo no tiene nada que ver con el asunto, Más bien, el asunto es todo tuyo, mi Señor solo tuyo, nadie es socio en tu juicio, y tu siervo no nada del asunto; más bien, todo el asunto pertenece a Dios, el Único, el Subyugador, Oh Dios mi Señor, perdona y ten misericordia y juzga entre mi y los demonios Satánicos con la verdad, y tú eres el mejor de los jueces, el más rápido en el ajuste de cuentas y el mejor de los conquistadores, Y haz de tu castigo sea una misericordia y una guía para el resto de tus siervos. Ciertamente tienes rodeados a todos los criminales dondequiera que estén, de ti ciertamente no tienen escapatoria, que excelente defensor, y que excelente auxiliador.

¡Gloria a tu Señor, Señor del poder, que está por encima de lo que le atribuyen!

Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de dios.
Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.


Vuestro Hermano

El Imám al al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani
____________________

اقتباس: اضغط للقراءة