الموضوع: Los que tienen más temor devocional de Dios son aquéllos de Sus siervos que tienen conocimiento

1

{Los que tienen más temor devocional de Dios son aquéllos de Sus siervos que tienen conocimiento}

El-Imam Al-Mahdi Nasser Mohammed El-Yamani
01 - 04 - 1431 D.H.
17 - 03 - 2010 D.C
Hora: 21:49
(Según el calendario oficial de la Meca)
___________

{‏
إِنَّمَا يَخْشَى اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاءُ‏ }
{Los que tienen más temor devocional de Dios son aquéllos de Sus siervos que tienen conocimiento}
صدق الله العظيـــــم
[سُوۡرَةُ فَاطِر]
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 36, versículos: 39-40.
****

En el nombre de Dios, el más clemente, el más misericordioso, y que las bendiciones de Dios y su paz sean con el profeta de Dios Muhammad y sus purificados descendientes que vuelven a Dios arrepentidos, y la paz de Dios sea con los mensajeros y con quienes los siguen con buenas acciones hasta el Día del Juicio Final.

Mi hermano, preguntante; El conocimiento que eleva los grados de los creyentes es el conocimiento que te lleva a conocer la grandeza y los atributos de Dios su Señor, que los creó Glorificado sea su nombre, de hecho no encontraréis a nadie que tema a Dios, excepto aquellos que llegaron a conocer a Dios su Señor, ya sea un erudito religioso o un iletrado que no sabe leer ni escribir, y nadie teme a Dios de entre sus siervos salvo aquellos que llegaron a conocer la grandeza de Dios glorificado sea su nombre, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{‏إِنَّمَا يَخْشَى اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاءُ‏}
صدق الله العظيم
[فاطر:28].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 25, versículo: 28.
****

La verdadera interpretación de esto:
nadie llega a temer a Dios de entre sus siervos, excepto aquellos que llegaron a conocer a Dios su Señor por lo que lo valoraron como merece ser valorado, y le glorifican proclamando su grandeza, Gloria a Él, Altísimo, y llegan a conocer la grandeza de Dios mediante la contemplación dentro de sí mismos. De acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَفِىٓ أَنفُسِكُمۡ‌ۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ (٢١)}
صدق الله العظيم
[الذاريات].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 51, versículo: 21.
****


Luego piensa y se hace esta pregunta dentro sí mismo:
¿Acaso fue él quien se creó a sí mismo?
la respuesta es evidente:
No”
Entonces,
¿Quién lo creó?

entonces debe de haber un Creador porque tanto la razón como la lógica del ser humano rechazan el hecho de que su existencia fue sin que alguien lo creara, y la lógica de la razón del libro dice que a cada acción tiene un actor o mejor dicho detrás de cada acción hay un hacedor, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ ﴿٣٥﴾}
صدق الله العظيم
[الطور].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 52, versículo: 35.
****


Luego pasa a pensar en lo que le rodea, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ ڪَيۡفَ خُلِقَتۡ (١٧) وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ ڪَيۡفَ رُفِعَتۡ (١٨) وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ (١٩) وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ (٢٠)}
صدق الله العظيم
[الغاشية].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 88, versículos: 17-20.
****

Luego después de la contemplación en sí mismo y en la creación de lo que hay a su alrededor, llega a conocer más a Dios y a tener certeza en Él y su encuentro, porque llegó a esta conclusión con conocimiento certero a través de la razón y la lógica de que no es posible que Dios haya creado toda esta creación en vano y de forma falsa ¡Glorificado sea Él! Entonces es asi como llega a alcanzar el temor devocional de Dios de manera que empieza a temer su castigo y a prepararse para su encuentro, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَيَتَفَكَّرُونَ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَـٰذَا بَاطِلًا سُبْحَانَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ ﴿١٩١﴾}
صدق الله العظيم
[آل عمران].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, versículo: 191.
****


Estos son los siervos de Dios que llegaron a conocer la grandeza de Dios su Señor a través de la contemplación de Su creación, Gloria a Él, y luego llegan a alcanzar la certeza en la fe en el Señor. De acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ ﴿٢٠﴾ وَفِي أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ ﴿٢١﴾}
صدق الله العظيم
[الذاريات].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 51, versículos: 20-21.
****


Quien conoce a Dios es uno de los sabios mediante su conocimiento a Dios su Señor, De hecho solo ellos de entre sus siervos son los que le llegan a temerle de verdad, en cuanto a aquellos que no piensan en la grandeza de Dios su Señor, desconocen la verdad, por lo que no importa cuánto llegan a saber, son ignorantes, ya que quien ignora a Dios, es ignorante en todo el conocimiento, quien llega a conocer a Dios, llega a conocer todo el conocimiento y no le falta más que la percepción procedente de su Señor, de manera que la aprende o va a preguntarles a aquellos que la han adquirido, ¿Cuál es la forma de adorar a Dios su Señor después de haber tomado la decisión de no adorar a nadie más que a Dios solo, sin ningún asociado, el Creador de los cielos y la tierra?

Y la primera prueba para convencer a un ateo es su propia creación, y Dios Todopoderoso dijo:
{وَقَالُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمً۬ا وَرُفَـٰتًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ خَلۡقً۬ا جَدِيدً۬ا (٤٩) ۞ قُلۡ كُونُواْ حِجَارَةً أَوۡ حَدِيدًا (٥٠) أَوۡ خَلۡقً۬ا مِّمَّا يَڪۡبُرُ فِى صُدُورِكُمۡ‌ۚ فَسَيَقُولُونَ مَن يُعِيدُنَا‌ۖ قُلِ ٱلَّذِى فَطَرَكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٍ۬‌ۚ فَسَيُنۡغِضُونَ إِلَيۡكَ رُءُوسَہُمۡ وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هُوَ‌ۖ قُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَرِيبً۬ا (٥١) يَوۡمَ يَدۡعُوكُمۡ فَتَسۡتَجِيبُونَ بِحَمۡدِهِۦ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلاً۬ (٥٢)}
صدق الله العظيم
[الإسراء].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 17, versículos: 49-52.
****


Así se discute con los ateos hasta hacerles conocer a Dios su Señor, que no los creó en vano, tal vez así se guarden y se den cuenta de la sabia razón de su creación y luego adoren a Dios solo sin que le asocien nada, el que los creó exclusivamente para que le adoren únicamente a Él sin asociarle nadie, quizás logren huirse hacia ÉL de forma recta.

Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de dios.
Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.

Vuestro Hermano.
El Imam al Mahdi Naser Muhammad Al Yamani.
ـــــــــــــــــــــ
اقتباس: اضغط للقراءة