المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : El Mensajero de Dios Moises y la la familia de la casa de Imran Joaquín son descendientes del Mensajero de Dios JoséYusuf



Admin
02-04-2023, 01:55 AM
El-Imam Al-Mahdi Nasser Mohammed El-Yamani
10 - 09 - 1444 D.H.
01 - 04 - 2023 D.C.
Hora: 10:57
(Según el calendario oficial de la Meca)
___________


El Mensajero de Dios, Moises, y la la familia de la casa de Imran (Joaquín),
son descendientes del Mensajero de Dios, José(Yusuf)..


Que la paz, las bendiciones y la misericordia de Dios sean con vosotros
mis amados en el amor de Dios , los Ansar adelantados y selectos asi como todos los musulmanes sumisos a Dios el Señor de los Mundos,
y que sea una Ramadán Mubarak sobre nosotros, sobre vosotros asi como todos los musulmanes, y que Dios acepte vuestro ayuno asi como vuestras buenas obras.


Y les doy una fatwa con la verdad de que el Mensajero de Dios, Móises, y el Profeta de Dios, Aarón, que la paz y las bendiciones de Dios sean con ellos, son dos hermanos que están relacionados a su abuelo (el padre de sus padres) y él está relacionado en las tribus de los hijos de Israel con la descendencia del Mensajero de Dios José (Yusuf en arabe), que las bendiciones de Dios y su paz sean con él, dado que el Mensajero de Dios Moisés y el Profeta de Dios Aarón son primos, de la descendencia de hermanos carnales, y son hermanos de madre; puesto que el hermano mayor es el padre del Profeta de Dios, Harón, y se casó con una mujer justa, que le dio dos hijos una hija y un hijo Harón que es menor que su hermana, pero luego su padre murió cuando aún eran pequeños. Luego el hermano de su difunto marido se casó con ella con el fin de criar a los huerfanos hijos de su hermano, La descendencia de su hermano (Aarón y su hermana) y ese es el motivo por el cual se casó con ella por preocupación por la crianza de los huerfanos hijos de su difunto hermano, y para que no se quedaran huérfanos de su padre y evitar la separación de su madre, por eso mismo, el hermano se casó con ella, y ella le dio a luz al Profeta de Dios, Moisés, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él; es decir que el profeta de Dios Aarón y su hermana son primos del profeta de Dios Moisés, pero son sus hermanos por parte de su madre, de manera que son mayores que Móises, que la paz De Dios y sus bendiciones sean con todos ellos, y la hermana de Aarón se casó con uno de los hijos de Israel y dio a luz a un niño que fue uno de los niños que Faraón ordeno asesinar en la generación de Moisés de los hijos de Israel – los bebes que aún maman de sus madres - nacidos en el mismo año en que nació el Profeta de Dios , Moisés, que la paz de Dios y sus bendiciones sean con él, y por eso la madre de Móises le dijo a su hija la media hermana de Móises:
''como que eres una de las nodrizas que aún están produciendo leche, ve al palacio del Faraón y presentate como nodriza con el fin de traerme noticias de tu hermano,
a menos que vaya a ir yo y decirles que es mi hijo, y que le voy a amamantar gratis.''
Dijo Dios Todopoderoso:
{(١٠) وَقَالَتۡ لِأُخۡتِهِۦ قُصِّيهِ‌ۖ فَبَصُرَتۡ بِهِۦ عَن جُنُبٍ۬ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ (١١) ۞ وَحَرَّمۡنَا عَلَيۡهِ ٱلۡمَرَاضِعَ مِن قَبۡلُ فَقَالَتۡ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰٓ أَهۡلِ بَيۡتٍ۬ يَكۡفُلُونَهُ ۥ لَڪُمۡ وَهُمۡ لَهُ ۥ نَـٰصِحُونَ (١٢) فَرَدَدۡنَـٰهُ إِلَىٰٓ أُمِّهِۦ كَىۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا وَلَا تَحۡزَنَ وَلِتَعۡلَمَ أَنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقٌّ۬ وَلَـٰكِنَّ أَڪۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ (١٣)}
صدق الله العظيم
[سورة القصص].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 28, Versículos: 10-13.
*****


Es decir que Aarón y su hermana son mayores que Moisés; más bien, encuentro que la niña es mayor que Aaron y Aaron es más pequeño que ella, pero Aarón es mayor que Moisés.


de hecho la nodriza y Aarón son los hijos biológicos del tío de Móises (el hermano de su padre) y los hermanos de Moisés de parte de su madre, que la bendiciones de Dios y su paz sean con ellos.




En cuanto a la familia de la casa de Jacob Hijo de Imran (Joaquín), son descendencia del linaje del profeta de Dios, José, de la misma forma descienden, el profeta de Dios, Moisés y su primo, el profeta de Dios, Aarón, y esa fue la razón de la sedición de la descendencia de las diez tribus de los Hijos de Israel; y la razón de su sedición es que Dios nunca envió de los descendientes de las diez tribusa nadie, ni profetas ni mensajeros, y todos ellos fueron descendientes del profeta José, que la paz y las bendiciones sean con él, Eso es lo que enfureció a la descendencia de las diez tribus [las doce tribus de israel excpeto el linaje de josé y benjamín], y por eso, solían matar a los profetas Dios habia sido revelados por Dios hacia ellos, y que erán descendientes del linaje del profeta José, por envidia que sentían en sus almas.
Y Dijo Dios Todopoderoso:
{ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ عَهِدَ إِلَيۡنَآ أَلَّا نُؤۡمِنَ لِرَسُولٍ حَتَّىٰ يَأۡتِيَنَا بِقُرۡبَانٍ۬ تَأۡڪُلُهُ ٱلنَّارُ‌ۗ قُلۡ قَدۡ جَآءَكُمۡ رُسُلٌ۬ مِّن قَبۡلِى بِٱلۡبَيِّنَـٰتِ وَبِٱلَّذِى قُلۡتُمۡ فَلِمَ قَتَلۡتُمُوهُمۡ إِن كُنتُمۡ صَـٰدِقِينَ (١٨٣)}
صدق الله العظيم
[سورة آل عمران].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, Versículo: 183.
*****


Asimismo, conspiraron en contra de los profetas de la familia de la casa de Imran, ya que pertenecen a los descendientes del profeta José, que la paz y las bendiciones de Dios sean con todos ellos, y el último de los que fueron asesinados (el Profeta de Dios Júan el Bautista (Yahya)) y por eso les ocultaron el milagro del recien nacido el Profeta de Dios Jesús al dirigirse al pueblo de María con el fin de exculparla nada más nacer y ese milagro fue ocultado por el pueblo de María, por temor a que lo mataran - los Hijos de Israel - Porque mataron al profeta de Dios, Júan el Bautista (Yahya), antes que él, sabiendo que era un profeta cuya madre lo concibió siendo una mujer en estéril, de echo el Profeta de Dios, Zacarías, les reveló a los Hijos de Israel que su esposa le va a dar un hijo siendo ella una mujer estéril y en menopausia debido a que dejo de tener menstruación años atrás, y que eso fue un milagro de Dios para que ellos crean en la profecía del profeta de Dios YJúan el Bautista (Yahya); como un milagro sobrenatural procedente de Dios, y que Dios lo habia escogido como un profeta para ellos después de él, y que Dios le otorgo el conocimiento del Libro, la sabiduría y la profecía siendo aún un niño después de su padre, por lo que lo mataron, los hijos de Israel, por la envidia que sentián en sí mismos, puesto que Dios lo habia revelado de entre los descendientes de la familia de la casa de Jacob hijo de Imran (Joaquín), que son conocidos como descendientes del linaje de la casa del Profeta de Dios, José, que las bendiciones de Dios y su paz sean con él; porque ellos odian a los profetas de la casa Imran debido a que son descendientes del Mensajero de Dios, José, que la paz y las oraciones de Dios sean con él, y el principal motivo de su sedición es
(¿por qué Dios no envió un profeta de entre los descendientes de las diez tribus?),
¡Como si tuvieran elección!
Glorificado sea Dios El Todopoderoso, crea lo que quiere y elige a quien quiere; de hecho Dios los reveló de entre los descendientes de la casa del profeta de Dios José (Yusuf) y esa fue la razón de la sedición de la nacion de las 10 tribus (sin contar la casa de José y Benjamín),
y por eso solían matar a los profetas descendendientes de la casa del profeta José.
y por eso, Dios Todopoderoso dijo:
{وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَـٰبَ وَقَفَّيۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِۦ بِٱلرُّسُلِ‌ۖ وَءَاتَيۡنَا عِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ٱلۡبَيِّنَـٰتِ وَأَيَّدۡنَـٰهُ بِرُوحِ ٱلۡقُدُسِ‌ۗ أَفَكُلَّمَا جَآءَكُمۡ رَسُولُۢ بِمَا لَا تَہۡوَىٰٓ أَنفُسُكُمُ ٱسۡتَكۡبَرۡتُمۡ فَفَرِيقً۬ا كَذَّبۡتُمۡ وَفَرِيقً۬ا تَقۡتُلُونَ (٨٧)‏}
صدق الله العظيم
[سورة البقرة].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, Versículo: 87.
*****


Y el significado de las palabras de Dios Todopoderoso:
{أَفَكُلَّمَا جَآءَكُمۡ رَسُولُۢ بِمَا لَا تَہۡوَىٰٓ أَنفُسُكُمُ ٱسۡتَكۡبَرۡتُمۡ فَفَرِيقً۬ا كَذَّبۡتُمۡ وَفَرِيقً۬ا تَقۡتُلُونَ (٨٧)‏‏}
صدق الله العظيم
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, Parte del Versículo: 87.
*****


Y se refiere aquí cuando dice en las palabras:
“con aquello que no desean”
dado que Dios los solía revelar de entre los descendientes de la casa del profeta de Dios José, y eso fue lo que sus almas no desearon porque querian que Dios los revelase de entre los descendientes de las diez tribus, por lo que esa fue la causa de su sedición, que les hizo caer bajo la ira de Dios y su maldición, Y Dios Todopoderoso dijo:
{فَبِمَا نَقۡضِہِم مِّيثَـٰقَهُمۡ وَكُفۡرِهِم بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ وَقَتۡلِهِمُ ٱلۡأَنۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقٍّ۬ وَقَوۡلِهِمۡ قُلُوبُنَا غُلۡفُۢ‌ۚ بَلۡ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَيۡہَا بِكُفۡرِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُونَ إِلَّا قَلِيلاً۬ (١٥٥) وَبِكُفۡرِهِمۡ وَقَوۡلِهِمۡ عَلَىٰ مَرۡيَمَ بُہۡتَـٰنًا عَظِيمً۬ا (١٥٦) وَقَوۡلِهِمۡ إِنَّا قَتَلۡنَا ٱلۡمَسِيحَ عِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ رَسُولَ ٱللَّهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَـٰكِن شُبِّهَ لَهُمۡ‌ۚ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ ٱخۡتَلَفُواْ فِيهِ لَفِى شَكٍّ۬ مِّنۡهُ‌ۚ مَا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٍ إِلَّا ٱتِّبَاعَ ٱلظَّنِّ‌ۚ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينَۢا (١٥٧) بَل رَّفَعَهُ ٱللَّهُ إِلَيۡهِ‌ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمً۬ا (١٥٨) وَإِن مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَـٰبِ إِلَّا لَيُؤۡمِنَنَّ بِهِۦ قَبۡلَ مَوۡتِهِۦ‌ۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَـٰمَةِ يَكُونُ عَلَيۡہِمۡ شَہِيدً۬ا (١٥٩) فَبِظُلۡمٍ۬ مِّنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمۡنَا عَلَيۡہِمۡ طَيِّبَـٰتٍ أُحِلَّتۡ لَهُمۡ وَبِصَدِّهِمۡ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ كَثِيرً۬ا (١٦٠) وَأَخۡذِهِمُ ٱلرِّبَوٰاْ وَقَدۡ نُہُواْ عَنۡهُ وَأَكۡلِهِمۡ أَمۡوَٲلَ ٱلنَّاسِ بِٱلۡبَـٰطِلِ‌ۚ وَأَعۡتَدۡنَا لِلۡكَـٰفِرِينَ مِنۡہُمۡ عَذَابًا أَلِيمً۬ا (١٦١) لَّـٰكِنِ ٱلرَّٲسِخُونَ فِى ٱلۡعِلۡمِ مِنۡہُمۡ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ يُؤۡمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلِكَ‌ۚ وَٱلۡمُقِيمِينَ ٱلصَّلَوٰةَ‌ۚ وَٱلۡمُؤۡتُونَ ٱلزَّڪَوٰةَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأَخِرِ أُوْلَـٰٓٮِٕكَ سَنُؤۡتِيہِمۡ أَجۡرًا عَظِيمًا (١٦٢)‏}
صدق الله العظيم
[سورة النساء].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 4, Versículos: 155-162.
*****


Tal vez uno de los preguntantes quisiera decir:
“Oh Naser Muhammad Al-Yemeni, ¿Entonces, cuál es la evidencia concluyente de que la familia de la casa Imran y su pueblo habían ocultado a los Hijos de Israel la revelación del Profeta de Dios, Jesús hijo de Maria, quien les habló siendo un bebe recien nacido?”


Entonces contesto a todos los preguntan diciendo;
Dios Todopoderoso dijo:
{فَأَتَتۡ بِهِۦ قَوۡمَهَا تَحۡمِلُهُ ۥ‌ۖ قَالُواْ يَـٰمَرۡيَمُ لَقَدۡ جِئۡتِ شَيۡـًٔ۬ا فَرِيًّ۬ا (٢٧) يَـٰٓأُخۡتَ هَـٰرُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ ٱمۡرَأَ سَوۡءٍ۬ وَمَا كَانَتۡ أُمُّكِ بَغِيًّ۬ا (٢٨) فَأَشَارَتۡ إِلَيۡهِ‌ۖ قَالُواْ كَيۡفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِى ٱلۡمَهۡدِ صَبِيًّ۬ا (٢٩) قَالَ إِنِّى عَبۡدُ ٱللَّهِ ءَاتَٮٰنِىَ ٱلۡكِتَـٰبَ وَجَعَلَنِى نَبِيًّ۬ا (٣٠) وَجَعَلَنِى مُبَارَكًا أَيۡنَ مَا ڪُنتُ وَأَوۡصَـٰنِى بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّڪَوٰةِ مَا دُمۡتُ حَيًّ۬ا (٣١) وَبَرَّۢا بِوَٲلِدَتِى وَلَمۡ يَجۡعَلۡنِى جَبَّارً۬ا شَقِيًّ۬ا (٣٢) وَٱلسَّلَـٰمُ عَلَىَّ يَوۡمَ وُلِدتُّ وَيَوۡمَ أَمُوتُ وَيَوۡمَ أُبۡعَثُ حَيًّ۬ا (٣٣)﴾‏}
صدق الله العظيم
[سورة مريم].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 19, Versículos: 27-33.
*****


Preguntadselo a vuestras mentes;


¿Acaso necesita el profeta de Dios Jesús de los milagros de los signos de ratificación cuando Dios lo vaya a revelar después de haber alcanzado la edad del uso de razon, cuando Dios lo envió con el libro del Evangelio a los hijos de Israel?

¿Entonces, que hay después del milagro de que un recién nacido llegase a hablar, para presentarles a sí mismo el día en que su madre le dio a luz, y que luego se dirigió hablando a la familia de la casa Imran y a los justos de entre sus primos de la descendencia de la tribu de la casa de Benjamín el hermano de José, que de hecho los mismos son los padres de los justos de entre los discípulos de Jesús?


Y para no desviarnos del tema, Volvemos al Profeta de Dios, Jesús, hijo de María, que las bendiciones de Dios y su paz sean con él y su madre, quien se presentó a sí mismo el mismo día en que su madre se habia quedado embarazada mediante las palabras de poder procedentes de Dios, (Sé y es), entonces ella le pario el mismo día del viernes, puesto que se habia apartado de su familia yendo a un lugar hacia el este viernes por la mañana, hacia un lugar del este, de manera que tendió un velo para ocultarse de ellos para adorar a Dios su Señor, y en el mismo momento, los ángeles y el espíritu santo descendieron sobre ella, entonces el Espíritu Santo -Gabriel- se le representó como un ser humano completo, para concederle la palabra de las buenas nuevas procedentes de Dios, que Dios le anuncia el nacimiento del Mesías, Jesús, hijo de María, mediante la palabra de Dios (Sé y es),
Y Dios Todopoderoso dijo:
{إِذۡ قَالَتِ ٱلۡمَلَـٰٓٮِٕكَةُ يَـٰمَرۡيَمُ إِنَّ ٱللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ۬ مِّنۡهُ ٱسۡمُهُ ٱلۡمَسِيحُ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ وَجِيهً۬ا فِى ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأَخِرَةِ وَمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ (٤٥) وَيُڪَلِّمُ ٱلنَّاسَ فِى ٱلۡمَهۡدِ وَڪَهۡلاً۬ وَمِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ (٤٦) قَالَتۡ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِى وَلَدٌ۬ وَلَمۡ يَمۡسَسۡنِى بَشَرٌ۬‌ۖ قَالَ ڪَذَٲلِكِ ٱللَّهُ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُ‌ۚ إِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرً۬ا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ ۥ كُن فَيَكُونُ (٤٧) وَيُعَلِّمُهُ ٱلۡكِتَـٰبَ وَٱلۡحِڪۡمَةَ وَٱلتَّوۡرَٮٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَ (٤٨) وَرَسُولاً إِلَىٰ بَنِىٓ إِسۡرَٲٓءِيلَ أَنِّى قَدۡ جِئۡتُكُم بِـَٔايَةٍ۬ مِّن رَّبِّڪُمۡ‌ۖ أَنِّىٓ أَخۡلُقُ لَڪُم مِّنَ ٱلطِّينِ كَهَيۡـٴَـةِِ ٱلطَّيۡرِ فَأَنفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيۡرَۢا بِإِذۡنِ ٱللَّهِ‌ۖ وَأُبۡرِئُ ٱلۡأَڪۡمَهَ وَٱلۡأَبۡرَصَ وَأُحۡىِ ٱلۡمَوۡتَىٰ بِإِذۡنِ ٱللَّهِ‌ۖ وَأُنَبِّئُكُم بِمَا تَأۡكُلُونَ وَمَا تَدَّخِرُونَ فِى بُيُوتِڪُمۡ‌ۚ إِنَّ فِى ذَٲلِكَ لَأَيَةً۬ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ (٤٩) وَمُصَدِّقً۬ا لِّمَا بَيۡنَ يَدَىَّ مِنَ ٱلتَّوۡرَٮٰةِ وَلِأُحِلَّ لَڪُم بَعۡضَ ٱلَّذِى حُرِّمَ عَلَيۡڪُمۡ‌ۚ وَجِئۡتُكُم بِـَٔايَةٍ۬ مِّن رَّبِّڪُمۡ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ (٥٠) إِنَّ ٱللَّهَ رَبِّى وَرَبُّڪُمۡ فَٱعۡبُدُوهُ‌ۗ هَـٰذَا صِرَٲطٌ۬ مُّسۡتَقِيمٌ۬ (٥١) ۞ فَلَمَّآ أَحَسَّ عِيسَىٰ مِنۡہُمُ ٱلۡكُفۡرَ قَالَ مَنۡ أَنصَارِىٓ إِلَى ٱللَّهِ‌ۖ قَالَ ٱلۡحَوَارِيُّونَ نَحۡنُ أَنصَارُ ٱللَّهِ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَٱشۡهَدۡ بِأَنَّا مُسۡلِمُونَ (٥٢)}
صدق الله العظيم
[سورة آل عمران].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, Versículos: 45-52.
*****


Y la pregunta que surge por sí misma:
¿Entonces, no se supone que - los hijos de Israel - debieron esperar ansiosamente hasta que crezca, apresurándose el momento de su encargo de la transmisión del mensaje de Dios su Señor, ya que se les presentó dandoles a conocer quien es siendo él aún un bebe recien nacido?.
Y Dios Todopoderoso dijo:
{فَأَتَتۡ بِهِۦ قَوۡمَهَا تَحۡمِلُهُ ۥ‌ۖ قَالُواْ يَـٰمَرۡيَمُ لَقَدۡ جِئۡتِ شَيۡـًٔ۬ا فَرِيًّ۬ا (٢٧) يَـٰٓأُخۡتَ هَـٰرُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ ٱمۡرَأَ سَوۡءٍ۬ وَمَا كَانَتۡ أُمُّكِ بَغِيًّ۬ا (٢٨) فَأَشَارَتۡ إِلَيۡهِ‌ۖ قَالُواْ كَيۡفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِى ٱلۡمَهۡدِ صَبِيًّ۬ا (٢٩) قَالَ إِنِّى عَبۡدُ ٱللَّهِ ءَاتَٮٰنِىَ ٱلۡكِتَـٰبَ وَجَعَلَنِى نَبِيًّ۬ا (٣٠) وَجَعَلَنِى مُبَارَكًا أَيۡنَ مَا ڪُنتُ وَأَوۡصَـٰنِى بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّڪَوٰةِ مَا دُمۡتُ حَيًّ۬ا (٣١) وَبَرَّۢا بِوَٲلِدَتِى وَلَمۡ يَجۡعَلۡنِى جَبَّارً۬ا شَقِيًّ۬ا (٣٢) وَٱلسَّلَـٰمُ عَلَىَّ يَوۡمَ وُلِدتُّ وَيَوۡمَ أَمُوتُ وَيَوۡمَ أُبۡعَثُ حَيًّ۬ا (٣٣)}
صدق الله العظيم
[سورة مريم].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 19, Versículos: 27-33.
*****


Entonces en tal caso, ya no eran necesarios los milagros de las señales de ratificación de su prófecia a los hijos de Israel cuando vaya a crecer, ya que les habló de su profecía cuando aún era un bebe recien nacido, entonces deducimos que la familia Imran y los primeros discípulos tuvieron que ocultar el milagro de cuando les hablo siendo aún un bebe recien nacido, con el fin de proteger a su vida de los malvados de entre las diez tribus de los hijos de Israel; puesto que los Hijos de Israel mataron al Profeta de Dios, Júan el Bautista (Yahya), antes del envío del Profeta de Dios, Jesús, a pesar de que el Profeta de Dios Júan el Bautista (Yahya) era un milagro de Dios al quedarse su madre embarazada con él, y ellos ya sabían la historia del embarazo de su madre, que estéril y en edad de menopausia, y el Profeta de Dios, Zacarías, les habia informado de que los ángeles le anunciaron el nacimiento de un niño cuyo nombre seria Júan (Yahya), y que Dios el Señor de los Mundos mismo fue quien le dio ese nombre, y que Dios no nomrbó a nadie antes que él con ese nombre, por lo que Dios ractificó sus buenas nuevas, y la esposa estéril y en menopausia del profeta Zacarías lo dio a luz, y que Dios le otorgo el conocimiento del libro y su juicio siendo él aún un niño, a pesar de eso, lo mataron, los malvados de entre los Hijos de Israel, por envidia que sentían en sus almas, y por esta misma razón, que ocultaron intencionadamente el milagro del profeta de Dios, Jesús, cuando les hablo siendo él aún un niño recien nacido; de manera que les habló a la familia de la casa de Imran y a su pueblo de entre sus primos (los padres de los discípulos) que fueron testigos sobre ello, pero ocultaron el asunto hasta el momento en el que Dios lo vaya a revelar, temiendo por su vida a que lo llegaran a matar, los malvado de entre los hijos de Israel, como mataron a Juan el bautista (Yahya), el profeta de Dios antes que él, y fue por eso, porque el milagro de hablar siendo un recien nacido no se uso como argumento en contra de los Hijos de Israel, porque no lo sabían, y por eso, Dios apoyó a Jesus hijo de Maria con milagros de ratificación de su profecía, con el fin de creer en su llamada.
de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَرَسُولاً إِلَىٰ بَنِىٓ إِسۡرَٲٓءِيلَ أَنِّى قَدۡ جِئۡتُكُم بِـَٔايَةٍ۬ مِّن رَّبِّڪُمۡ‌ۖ أَنِّىٓ أَخۡلُقُ لَڪُم مِّنَ ٱلطِّينِ كَهَيۡـٴَـةِِ ٱلطَّيۡرِ فَأَنفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيۡرَۢا بِإِذۡنِ ٱللَّهِ‌ۖ وَأُبۡرِئُ ٱلۡأَڪۡمَهَ وَٱلۡأَبۡرَصَ وَأُحۡىِ ٱلۡمَوۡتَىٰ بِإِذۡنِ ٱللَّهِ‌ۖ وَأُنَبِّئُكُم بِمَا تَأۡكُلُونَ وَمَا تَدَّخِرُونَ فِى بُيُوتِڪُمۡ‌ۚ إِنَّ فِى ذَٲلِكَ لَأَيَةً۬ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ (٤٩) وَمُصَدِّقً۬ا لِّمَا بَيۡنَ يَدَىَّ مِنَ ٱلتَّوۡرَٮٰةِ وَلِأُحِلَّ لَڪُم بَعۡضَ ٱلَّذِى حُرِّمَ عَلَيۡڪُمۡ‌ۚ وَجِئۡتُكُم بِـَٔايَةٍ۬ مِّن رَّبِّڪُمۡ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ (٥٠) إِنَّ ٱللَّهَ رَبِّى وَرَبُّڪُمۡ فَٱعۡبُدُوهُ‌ۗ هَـٰذَا صِرَٲطٌ۬ مُّسۡتَقِيمٌ۬ (٥١) ۞ فَلَمَّآ أَحَسَّ عِيسَىٰ مِنۡہُمُ ٱلۡكُفۡرَ قَالَ مَنۡ أَنصَارِىٓ إِلَى ٱللَّهِ‌ۖ قَالَ ٱلۡحَوَارِيُّونَ نَحۡنُ أَنصَارُ ٱللَّهِ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَٱشۡهَدۡ بِأَنَّا مُسۡلِمُونَ (٥٢)‏}
صدق الله العظيم
[سورة آل عمران].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, Versículos: 49-52.
*****


Que sea un Ramadán Mubarak sobre nosotros y todos los musulmanes.


Y aún les seguimos afirmando a los mundos que lo que les habiamos llevado escribiendo en la Verdadera declaración explicativa del Gran Corán, como signos de ratificación los verán realizandose todos en la realidad real, sin la menor dua, cuando Dios el Señor de los mundos quiera, y hacia Dios se vuelven los asuntos .
de acuerdo con las palabras de dios Todospoderoso:
{وَإِنَّهُ ۥ لَهُدً۬ى وَرَحۡمَةٌ۬ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ (٧٧) إِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِى بَيۡنَہُم بِحُكۡمِهِۦ‌ۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡعَلِيمُ (٧٨) فَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِ‌ۖ إِنَّكَ عَلَى ٱلۡحَقِّ ٱلۡمُبِينِ (٧٩) إِنَّكَ لَا تُسۡمِعُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَلَا تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا وَلَّوۡاْ مُدۡبِرِينَ (٨٠) وَمَآ أَنتَ بِہَـٰدِى ٱلۡعُمۡىِ عَن ضَلَـٰلَتِهِمۡ‌ۖ إِن تُسۡمِعُ إِلَّا مَن يُؤۡمِنُ بِـَٔايَـٰتِنَا فَهُم مُّسۡلِمُونَ (٨١) ۞ وَإِذَا وَقَعَ ٱلۡقَوۡلُ عَلَيۡہِمۡ أَخۡرَجۡنَا لَهُمۡ دَآبَّةً۬ مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ تُكَلِّمُهُمۡ أَنَّ ٱلنَّاسَ كَانُواْ بِـَٔايَـٰتِنَا لَا يُوقِنُونَ (٨٢)}
صدق الله العظيم
[سورة النمل].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 27, Parte del Versículos: 77-82.
*****

Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de dios.
Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.

Vuestro Hermano
El Califa Representante de Dios sobre el mundo entero;
El Imám Al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani
___________________

411353