المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : En los primeros diez versículos de Surat AlKahf Capitulo 18 del sagrado Corán está la verdad acerca del Verdadero Mesías Jesús hijo de María Oh Habib Al Habib se perspicaz e inteligente



Admin
26-08-2023, 09:19 PM
El-Imam Al-Mahdi Nasser Mohammed El-Yamani
02 - 08 - 1428 D.H.
15 - 08 - 2007 D.C
(Según el calendario oficial de la Meca)
___________

En los primeros diez versículos de Surat Al-Kahf (Capitulo 18 del sagrado Corán), está la verdad acerca del Verdadero Mesías, Jesús hijo de María.
Oh Habib Al Habib, sed perspicaces e inteligentes.


En el nombre de Dios, el más clemente, el más misericordioso, y que las bendiciones de Dios y su paz sean con Muhammad, el mensajero de Dios, su familia y con los gentiles que le siguieron en bondad hasta el Día del Juicio Final.
en cuanto a después

Oh amado en Dios, la persona inteligente comprende las cosas con solo una señal, y el Corán hizo una señal para ti con el Ar-Raqem, es decir que se sumó un número más al número de los Compañeros de la Cueva, y por eso, Dios Todopoderoso dijo:
{أَمْ حَسِبْتَ أَنَّ أَصْحَابَ الْكَهْفِ وَالرَّقِيمِ كَانُوا مِنْ آيَاتِنَا عَجَبًا ﴿٩﴾}
صدق الله العظيم
[الكهف 9].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 18, Versículo: 9.
****

¿Acaso sabías que los Compañeros de la Cueva y el Ar-Raqem son de los signos más sorprendentes de Dios?

y eso es porque vais a quedaros sorprendidos en la realidad real, oh Habib al Habib, y Muhammad, el mensajero de Dios, que su paz y sus bendiciones sean con él y su familia, ¿Qué es lo que le haría saber esto si no hubiera recibido este Corán de un Sabio y Omnisciente?

Oh Habib, Si quisieras salvarte de la sedición del Anticristo y saber cuál de ellos es el Verdadero Mesías Jesús hijo de María, entonces debes comprender los primeros diez versículos de Surat Al-Kahf (Capitulo 18 del Sagrado Corán) para protegerte de la sedición del Anticristo, y en los primeros diez versículos de Surat Al-Kahf (Capitulo 18 del Sagrado Corán), está la verdad sobre el Verdadero Cristo y dónde fue colocado su cuerpo después de que su alma bendita ascendida a Dios, y los cristianos creen, que los judíos realmente llegaron a matar al Mesías Jesús hijo de María, y pero ni ellos ni sus padres tienen ningún conocimiento acerca de ello, luego el Corán les mostró que se añadió (+) al número de los Compañeros de la Cueva, y Dios Todopoderoso dijo:
{الْحَمْدُ لِلَّـهِ الَّذِي أَنزَلَ عَلَىٰ عَبْدِهِ الْكِتَابَ وَلَمْ يَجْعَل لَّهُ عِوَجًا ﴿١﴾ قَيِّمًا لِّيُنذِرَ بَأْسًا شَدِيدًا مِّن لَّدُنْهُ وَيُبَشِّرَ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا حَسَنًا ﴿٢﴾ مَّاكِثِينَ فِيهِ أَبَدًا ﴿٣﴾ وَيُنذِرَ الَّذِينَ قَالُوا اتَّخَذَ اللَّـهُ وَلَدًا ﴿٤﴾ مَّا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ وَلَا لِآبَائِهِمْ كَبُرَتْ كَلِمَةً تَخْرُجُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ إِن يَقُولُونَ إِلَّا كَذِبًا ﴿٥﴾ فَلَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ عَلَىٰ آثَارِهِمْ إِن لَّمْ يُؤْمِنُوا بِهَـٰذَا الْحَدِيثِ أَسَفًا ﴿٦﴾ إِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى الْأَرْضِ زِينَةً لَّهَا لِنَبْلُوَهُمْ أَيُّهُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا ﴿٧﴾ وَإِنَّا لَجَاعِلُونَ مَا عَلَيْهَا صَعِيدًا جُرُزًا ﴿٨﴾ أَمْ حَسِبْتَ أَنَّ أَصْحَابَ الْكَهْفِ وَالرَّقِيمِ كَانُوا مِنْ آيَاتِنَا عَجَبًا ﴿٩﴾}
صدق الله العظيم
[الكهف 1-9].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 18, Versículos: 1-9.
****

Y eso se debe a que los Compañeros de la Cueva (Ahl Al Kahf) Dios los hizo ser de entre los grandes signos de la Hora (Apocalíptica), Asimismo, el Mesías, Jesús hijo de María, es uno de los signos grandes de la Hora (Apocalíptica), y Dios Todopoderoso dijo:
{وَكَذَٰلِكَ أَعْثَرْنَا عَلَيْهِمْ لِيَعْلَمُوا أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَأَنَّ السَّاعَةَ لَا رَيْبَ فِيهَا إِذْ يَتَنَازَعُونَ بَيْنَهُمْ أَمْرَهُمْ ۖ فَقَالُوا ابْنُوا عَلَيْهِم بُنْيَانًا ۖ رَّبُّهُمْ أَعْلَمُ بِهِمْ ۚ قَالَ الَّذِينَ غَلَبُوا عَلَىٰ أَمْرِهِمْ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيْهِم مَّسْجِدًا ‎﴿٢١﴾}
صدق الله العظيم
[الكهف 21].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 18, Versículo: 21.
****

¿Y quién sabe la verdad, Oh Habib al Habib?
y si la sabia razón de su verdad incumbe a quienes los encontraron, entonces encontraremos con ellos la verdad sobre los Compañeros de la Cueva, pero si sigues leyendo el Corán, encontrarás que aquellos que les encontraron no entendieron nada de su asunto excepto el hecho de que debe haber una divina y sabia razón para su instancia en la cueva, y ha llegado, y ha llegado la hora para la nación de esta generación saber que la promesa de Dios es verdadera y que la hora vendrá, sin dudas al respecto.

En cuanto a aquellos que los encontraron, Dios decretó a que eso pasará por la sabia razón de construir sobre ellos una mezquita a pesar de que llegaron a discutir sobre ellos mediante conjeturas, especulando su historia y su asunto, y Dios Todopoderoso dijo:
{وَكَذَٰلِكَ أَعْثَرْنَا عَلَيْهِمْ لِيَعْلَمُوا أَنَّ وَعْدَ اللَّـهِ حَقٌّ وَأَنَّ السَّاعَةَ لَا رَيْبَ فِيهَا إِذْ يَتَنَازَعُونَ بَيْنَهُمْ أَمْرَهُمْ ۖ فَقَالُوا ابْنُوا عَلَيْهِم بُنْيَانًا ۖرَّبُّهُمْ أَعْلَمُ بِهِمْ ۚ قَالَ الَّذِينَ غَلَبُوا عَلَىٰ أَمْرِهِمْ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيْهِم مَّسْجِدًا ﴿٢١﴾}
صدق الله العظيم
[الكهف 21].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 18, Versículo: 21.
****

Oh Habib, mira lo que dijeron quienes los encontraron y devolvieron el secreto de su asunto a Dios el Conocedor de lo oculto:
{فَقَالُوا ابْنُوا عَلَيْهِم بُنْيَاناً رَّبُّهُمْ أَعْلَمُ بِهِمْ}
{dijeron: Levantad una edificación encima de donde están, Dios su Señor conoce bien su asunto}.
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 18, parte del Versículo: 21.
****

Asimismo, con Jesús el hijo de María es uno de los grandes signos de la Hora (apocalíptica), y Dios Todopoderoso dijo:
{وَإِنَّهُ لَعِلْمٌ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمْتَرُنَّ بِهَا}
صدق الله العظيم
[الزخرف:٦١].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 43, parte del Versículo: 61.
****

Contempla los primeros diez versículos de Surat Al-Kahf (Capitulo 10 del sagrado Corán) y encontrarás en ellos la mención de Jesús el hijo de María, que la paz de Dios y sus bendiciones sean con él, asi que contempla si en este versículo se menciona a Jesús el hijo de María:
{وَيُنذِرَ الَّذِينَ قَالُوا اتَّخَذَ اللَّـهُ وَلَدًا ﴿٤﴾ مَّا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ وَلَا لِآبَائِهِمْ كَبُرَتْ كَلِمَةً تَخْرُجُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ إِن يَقُولُونَ إِلَّا كَذِبًا ﴿٥﴾ فَلَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ عَلَىٰ آثَارِهِمْ إِن لَّمْ يُؤْمِنُوا بِهَـٰذَا الْحَدِيثِ أَسَفًا ﴿٦﴾ إِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى الْأَرْضِ زِينَةً لَّهَا لِنَبْلُوَهُمْ أَيُّهُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا ﴿٧﴾ وَإِنَّا لَجَاعِلُونَ مَا عَلَيْهَا صَعِيدًا جُرُزًا ﴿٨﴾ أَمْ حَسِبْتَ أَنَّ أَصْحَابَ الْكَهْفِ وَالرَّقِيمِ كَانُوا مِنْ آيَاتِنَا عَجَبًا ﴿٩﴾}
صدق الله العظيم
[الكهف]
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 18, Versículo: 21.
****
?

Entonces es Ar-Raqem; el número sumado al número de los Compañeros de la Cueva y del añadido, por eso Dios dijo:
{أَصْحَابَ الْكَهْفِ وَالرَّقِيمِ}
{los compañeros de la Cueva y ar-Raqem}
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 18, parte del Versículo: 9.
****

Como si dijera Nasser y (+) Habib, oh profesores de la lengua, y no encuentro la mención de Muhammad Al-Hassan Al-Askari en estos versículos, para que llegue a creer que se trata de él; más bien, encontré la mención del Mesías Jesús hijo de María, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, así que no seas de los que dudan y reflexiona bien en mis discursos, y no te dejes llevar por el orgullo del pecado, oh Habib, y no seas arrogante con nosotros, soy de los que de bien te aconsejan, dúdate de mi aunque sea de un porcentaje del 1 por ciento, y dite a ti mismo:
quizás este hombre sea el esperado imam al Mahdi y yo me estoy burlando de él, y luego contempla bien en mis discursos, y te reto, si te opones a mí en la interpretación de un versículo, a que encuentres una interpretación mejor que la mía y una mejor explicación.
¡¡Lejos de que sea verdad eso muy lejos!!
Oh Habib, sé sabio e inteligente de los que solo con un gesto entienden
¿Y qué te parece si haces tus maletas y te dirijas viajando al lugar que les habíamos determinado con la mayor precisión para que vayas a ver si vas a encontrar a los Compañeros de la Cueva y de Ar-Raqem?
Y la verdad es que la cuerda de las mentiras siempre son cortas, Oh mi amado hermano Habib al Habib.

El Imám Al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani.
_______________________

4472