المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : Así que no digan ¡Oh fulano de tal pide a Dios que me perdone por lo que te hice! a menos que hayas cometido una falta en su derecho y si ves que no has cometido ningún pecado en su contra entonces no hay necesidad de pedirle perdón



Admin
14-02-2024, 02:56 AM
El-Imam Al-Mahdi Nasser Mohammed El-Yamani
28 - 10 - 1431 D.H.
07- 10 - 2010 D.C
Hora: 21:59
(Según el calendario oficial de la Meca)
___________


Así que no digan: ¡Oh fulano de tal, pide a Dios que me perdone por lo que te hice! a menos que hayas cometido una falta en su derecho, y si ves que no hayas cometido ningún pecado en su contra, entonces no hay necesidad de pedirle perdón.


En el nombre de Dios, el más clemente, el más misericordioso, y que la paz y las bendiciones de Dios sean sobre el Sello de los Profetas y Mensajeros y sobre los buenos y los puros de entre sus descendientes y aquellos que siguen la verdad hasta el Día del Juicio Final.

Mis hermanos Ansar, hemos visto vuestro diálogo sobre la petición del perdón a un siervo de Dios para que perdone a su prójimo así como pedirle al Señor a que le vaya a perdonar también, esto es sólo en el caso de que un siervo cometa un pecado en contra de su prójimo, y entonces el siervo acude a su prójimo para pedirle perdón y disculpas por aquello que ha cometido contra él, entonces el siervo renuncia a su derecho y luego le pide a su Señor a que perdone a su prójimo, y que diga luego:
“Oh Dios mi Señor, he perdonado a mi hermano por Tu honorable amor, y Tú eres más generoso que Tu siervo, así que perdónale por lo que me hizo, y Tú eres el Más Misericordioso de todos los misericordiosos”.
Entonces Dios le perdonará, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَإِن تَعْفُوا وَتَصْفَحُوا وَتَغْفِرُوا فَإِنَّ اللَّـهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ}
صدق الله العظيم
[التغابن:14].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 64, versículo: 14.
****

Como el ejemplo de los hijos de Jacob, cuando cometieron injusticias en contra de su padre por el daño que le habían hecho, al confiarles a su hermano José, y luego le arrojaron a lo profundo del pozo de manera que le causaron un gran daño a su padre, y cuando la verdad salió a la luz, admitieron su culpa y luego dijeron:
{قَالُوا يَا أَبَانَا اسْتَغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا إِنَّا كُنَّا خَاطِئِينَ ﴿٩٧﴾ قَالَ سَوْفَ أَسْتَغْفِرُ لَكُمْ رَبِّي ۖ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ ﴿٩٨﴾}
صدق الله العظيم
[يوسف].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 12, versículo: 97-98.
****

Solo quisieron que les perdonara por lo que le habían hecho, porque habían cometido un gran pecado en contra de su derecho, hasta el punto de que sus ojos se pusieron blancos de tristeza, y por eso dijeron:
{قَالُوا يَا أَبَانَا اسْتَغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا إِنَّا كُنَّا خَاطِئِينَ ﴿٩٧﴾ قَالَ سَوْفَ أَسْتَغْفِرُ لَكُمْ رَبِّي ۖ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ ﴿٩٨﴾}
صدق الله العظيم.
[يوسف].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 12, versículos: 97-98.
****

Asimismo, el Mensajero de Dios, José, pidió a Dios a que perdone a sus hermanos por lo que habían cometido en contra de él y de su hermano (Benjamín), y Dios Todopoderoso dijo:
{قَالَ هَلْ عَلِمْتُم مَّا فَعَلْتُم بِيُوسُفَ وَأَخِيهِ إِذْ أَنتُمْ جَاهِلُونَ ﴿٨٩﴾ قَالُوا أَإِنَّكَ لَأَنتَ يُوسُفُ ۖ قَالَ أَنَا يُوسُفُ وَهَـٰذَا أَخِي ۖ قَدْ مَنَّ اللَّـهُ عَلَيْنَا ۖ إِنَّهُ مَن يَتَّقِ وَيَصْبِرْ فَإِنَّ اللَّـهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ ﴿٩٠﴾ قَالُوا تَاللَّـهِ لَقَدْ آثَرَكَ اللَّـهُ عَلَيْنَا وَإِن كُنَّا لَخَاطِئِينَ ﴿٩١﴾ قَالَ لَا تَثْرِيبَ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ ۖ يَغْفِرُ اللَّـهُ لَكُمْ ۖ وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ ﴿٩٢﴾}
صدق الله العظيم
[يوسف].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 12, versículos: 89-92.
****

Y también los que solían hacer daño al Profeta de Dios Muhammad y después decían que:
{هُوَ أُذُنٌ}
{«¡Es todo oídos!»}
Es decir, que le jurarán que no dijeron sobre él o el mensaje que trajo sino cosas buenas, así les creerá, y Dios Todopoderoso dijo:
{وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ ۚ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّـهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ}
صدق الله العظيم
[التوبة:61].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 9, versículo: 61.
****

Y Dios Todopoderoso dijo:
{يَحْلِفُونَ بِاللَّـهِ مَا قَالُوا وَلَقَدْ قَالُوا كَلِمَةَ الْكُفْرِ وَكَفَرُوا بَعْدَ إِسْلَامِهِمْ وَهَمُّوا بِمَا لَمْ يَنَالُوا ۚ وَمَا نَقَمُوا إِلَّا أَنْ أَغْنَاهُمُ اللَّـهُ وَرَسُولُهُ مِن فَضْلِهِ ۚ فَإِن يَتُوبُوا يَكُ خَيْرًا لَّهُمْ ۖ وَإِن يَتَوَلَّوْا يُعَذِّبْهُمُ اللَّـهُ عَذَابًا أَلِيمًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۚ وَمَا لَهُمْ فِي الْأَرْضِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ ﴿٧٤﴾}
صدق الله العظيم
[التوبة]،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 9, versículo: 74.
****

Y Dios no les va a perdonar incluso si el Mensajero de Dios – Muhammad que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia – llegase a pedir a Dios que les perdone, a menos que vayan a pedirle a Dios el perdón por sus pecados de todo corazones y luego arrepentirse ante Dios de forma sincera, y Dios Todopoderoso dijo:
{اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لَا تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ إِن تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِينَ مَرَّةً فَلَن يَغْفِرَ اللَّـهُ لَهُمْ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّـهِ وَرَسُولِهِ ۗ وَاللَّـهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ ﴿٨٠﴾}
صدق الله العظيم
[التوبة].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 9, versículo: 80.
****

Pero si llegan a arrepentirse de verdad por lo que habían cometido en contra de los derechos de Dios y Su Mensajero porque realmente les estaban haciendo daño; y si hubieran acudido al profeta Muhammad - que las bendiciones de Dios y su paz sean con él y con sus descendientes - y le hubieran reconocido sus pecados y pedido perdón por lo que habían dicho de él de manera injusta y falsa, entonces solo así el Mensajero de Dios les perdonará por el daño que le hicieron, y Dios Todopoderoso dijo:
{وَمَا أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا لِيُطَاعَ بِإِذْنِ اللَّـهِ ۚ وَلَوْ أَنَّهُمْ إِذ ظَّلَمُوا أَنفُسَهُمْ جَاءُوكَ فَاسْتَغْفَرُوا اللَّـهَ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُوا اللَّـهَ تَوَّابًا رَّحِيمًا ﴿٦٤﴾}
صدق الله العظيم
[النساء]
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 4, versículo: 64.
****

Más bien, deben pedir perdón a Dios, pero el Mensajero de Dios sólo pide perdón por ellos a Dios en lo referido a su derecho, y por eso, Dios Todopoderoso dijo:
{فَاسْتَغْفَرُوا اللَّـهَ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُوا اللَّـهَ تَوَّابًا رَّحِيمًا}
صدق الله العظيم؛
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 9, versículo: 80.
****

Es decir, el Mensajero debe pedir a Dios que les perdone lo que habían cometido en su contra, y eso porque al cometer faltas en contra de los derechos de un siervo de Dios, se le debe pedir a ese dirigirse a Dios para pedir que les perdone por lo que le había hecho en su contra, para que Dios los vaya a perdonar, por el pecado cometido contra su siervo, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَإِن تَعْفُوا وَتَصْفَحُوا وَتَغْفِرُوا فَإِنَّ اللَّـهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ}
صدق الله العظيم
[التغابن:14].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 64, parte del versículo: 14.
****

Pero cuando su prójimo, no tiene nada que ver con lo cometido en contra de su derecho, y aun así le pide al siervo que le vaya a pedir a Dios el perdón para él, eso es asociarse a alguien con Dios (Chirk), ya que Dios no les ordenó tomar un mediador entre Él y ustedes, queridos míos en el amor de Dios, así que tengan cuidado de asociar socios con Dios, ya que Dios Todopoderoso dijo:
{وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ ﴿٦٠﴾}
صدق الله العظيم
[غافر].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 40, versículo: 60.
****

y de hecho los profetas nunca dijeron a la gente de los pueblos a los que fueron enviados a que les vayan a pedir dirigirse a Dios para que le pidan el perdón por ellos, más bien dijeron:
{وَأَنِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ يُمَتِّعْكُم مَّتَاعًا حَسَنًا إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى وَيُؤْتِ كُلَّ ذِي فَضْلٍ فَضْلَهُ ۖ وَإِن تَوَلَّوْا فَإِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ كَبِيرٍ ﴿٣﴾}
[هود].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 11, versículo: 3.
****

{وَيَا قَوْمِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا وَيَزِدْكُمْ قُوَّةً إِلَىٰ قُوَّتِكُمْ وَلَا تَتَوَلَّوْا مُجْرِمِينَ ﴿٥٢﴾}
[هود].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 11, versículo: 52.
****

{وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا ۚ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّـهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـٰهٍ غَيْرُهُ ۖ هُوَ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَاسْتَعْمَرَكُمْ فِيهَا فَاسْتَغْفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ ۚ إِنَّ رَبِّي قَرِيبٌ مُّجِيبٌ ﴿٦١﴾}
[هود].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 11, versículo: 61.
****

{وَاسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ ۚ إِنَّ رَبِّي رَحِيمٌ وَدُودٌ ﴿٩٠﴾}
[هود].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 11, versículo: 90.
****

{فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا ﴿١٠﴾}
[نوح].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 71, versículo: 10.
****

{قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَـٰهُكُمْ إِلَـٰهٌ وَاحِدٌ فَاسْتَقِيمُوا إِلَيْهِ وَاسْتَغْفِرُوهُ ۗ وَوَيْلٌ لِّلْمُشْرِكِينَ ﴿٦﴾}
[فصلت]
صــدق الله العظيـم.
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 41, versículo: 6.
****

Y Dios Todopoderoso dijo:
{وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّـهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّـهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّـهَ ۖ إِنَّ اللَّـهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ}
[المزمل:20].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 73, versículo:20.
****

Y Dios Todopoderoso dijo:
{فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ ۚ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا ﴿٣﴾}
[النصر].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 110, versículo: 3.
****

Y Dios Todopoderoso dijo:
{وَمَا كَانَ اللَّـهُ مُعَذِّبَهُمْ وَهُمْ يَسْتَغْفِرُونَ}
[الأنفال:33].
صــدق الله العظيـم.
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 8, versículo: 33.
****

Si un siervo comete un pecado, no debe acudir a alguien de los siervos de Dios para pedirle perdón a su Señor, porque eso es politeísmo en Dios (Chirk), más bien, debe buscar el perdón de su Señor de forma directa, sin asignarle intermediarios, y Dios Todopoderoso dijo:
{وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ ذَكَرُوا اللَّـهَ فَاسْتَغْفَرُوا لِذُنُوبِهِمْ وَمَن يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا اللَّـهُ وَلَمْ يُصِرُّوا عَلَىٰ مَا فَعَلُوا وَهُمْ يَعْلَمُونَ ﴿١٣٥﴾}
صدق الله العظيم
[آل عمران].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, versículo: 135.
****

Y Dios no envió a los profetas, mensajeros y al Imam al Mahdi para ordenar a la gente a que vayan a suplicar a Dios su Señor a través de ellos para que les vaya a perdonar sus pecados, Glorificado sea Dios, el Altísimo, y exaltado esta muy por encima de lo que le asocian; más bien, solían llamar a la gente a invocar directamente a su Señor, para pedir el perdón a sus pecados de forma directa, y arrepentirse ante Él y adorarlo a Él solo, sin asociarle nada, pero lamentablemente la mayoría de ellos se apartaron de la verdadera llamada a Dios su Señor, de manera que se estableció el argumento en su contra, por lo que Dios los castigó con un castigo muy severo, y Dios Todopoderoso dijo:
{أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ ۛ وَالَّذِينَ مِن بَعْدِهِمْ ۛ لَا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا اللَّـهُ ۚ جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَرَدُّوا أَيْدِيَهُمْ فِي أَفْوَاهِهِمْ وَقَالُوا إِنَّا كَفَرْنَا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ وَإِنَّا لَفِي شَكٍّ مِّمَّا تَدْعُونَنَا إِلَيْهِ مُرِيبٍ ﴿٩﴾ قَالَتْ رُسُلُهُمْ أَفِي اللَّـهِ شَكٌّ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يَدْعُوكُمْ لِيَغْفِرَ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرَكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ قَالُوا إِنْ أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا تُرِيدُونَ أَن تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُنَا فَأْتُونَا بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ ﴿١٠﴾ قَالَتْ لَهُمْ رُسُلُهُمْ إِن نَّحْنُ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ وَلَـٰكِنَّ اللَّـهَ يَمُنُّ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ ۖ وَمَا كَانَ لَنَا أَن نَّأْتِيَكُم بِسُلْطَانٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّـهِ ۚ وَعَلَى اللَّـهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ ﴿١١﴾}
صدق الله العظيم
[إبراهيم].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 10, versículos: 9-11.
****

Y Dios ordenó a Sus mensajeros decir a los siervos de Dios que Él está cerca y responde a sus oraciones con la condición de invocar a Dios su Señor de forma directa, siéndole fieles en la religión, sin asociarle nada, y Dios Todopoderoso dijo:
{وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ ۖ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ ۖ فَلْيَسْتَجِيبُوا لِي وَلْيُؤْمِنُوا بِي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ ﴿١٨٦﴾}
صدق الله العظيم
[البقرة].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, versículo: 186.
****

Mis hermanos en el amor de Dios, “Abu Bakr al-Maghribi”, y “Abu Muhammad al-Kaabi”, oh mis amados en el amor de Dios los Ansar adelantados y selectos, recuerden las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِي هَـٰذَا الْقُرْآنِ لِلنَّاسِ مِن كُلِّ مَثَلٍ ۚ وَكَانَ الْإِنسَانُ أَكْثَرَ شَيْءٍ جَدَلًا ﴿٥٤﴾ وَمَا مَنَعَ النَّاسَ أَن يُؤْمِنُوا إِذْ جَاءَهُمُ الْهُدَىٰ وَيَسْتَغْفِرُوا رَبَّهُمْ إِلَّا أَن تَأْتِيَهُمْ سُنَّةُ الْأَوَّلِينَ أَوْ يَأْتِيَهُمُ الْعَذَابُ قُبُلًا ﴿٥٥﴾}
[الكهف].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 18, versículos: 54-55.
****

Y Dios Todopoderoso dijo:
{ادْعُوا رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ ﴿٥٥﴾ وَلَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلَاحِهَا وَادْعُوهُ خَوْفًا وَطَمَعًا ۚ إِنَّ رَحْمَتَ اللَّـهِ قَرِيبٌ مِّنَ الْمُحْسِنِينَ ﴿٥٦﴾}
[الأعراف].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 7, versículos: 55-56.
****

Y Dios Todopoderoso dijo:
{وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ ۖ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ}
[البقرة:186].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, versículo: 186.
****

Y Dios Todopoderoso dijo:
{قُلْ مَا يَعْبَأُ بِكُمْ رَبِّي لَوْلَا دُعَاؤُكُمْ}
[الفرقان:77].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 25, versículo: 77.
****

Y Dios Todopoderoso dijo:
{وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ}
[غافر:60].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 40, versículo: 60.
****

Y Dios Todopoderoso dijo:
{فَادْعُوا اللَّـهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ}
[غافر:14].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 40, versículo: 14.
****

{{{{{{إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ الدُّعَاءِ}}}}}}
[إبراهيم:39].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 10, versículo: 39.
****

No digan:
“Oh fulano de tal, pídele a Dios que me perdone”.
A menos que hayas cometido una falta en su derecho, y si no has cometido ningún pecado en su contra, entonces el asunto no le incumbe y no hay necesidad de disculparse de él o de pedirle perdón, y no está permitido pedirle perdón o disculparse de él, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللَّـهِ أَحَدًا}
صدق الله العظيم
[الجن:18].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 72, versículo: 18.
****

Y los que invocan a Dios su Señor de forma directa, siéndole fieles la religión, dijeron cuando recibieron la recompensa de Dios su Señor el día de su encuentro:
{إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ ﴿٢٨﴾}
صدق الله العظيم
[الطور].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 52, versículo: 28.
****

Oh mis queridos hermanos en el amor de Dios,
¿Quién es más misericordioso con vosotros que Dios el Señor de los mundos?
¿Acaso saben ustedes el verdadero motivo de caer en el politeísmo de muchos creyentes?
Es el hecho de no entender bien los versículos de Dios que hacen referencia a la petición del perdón, ¡y por eso que los encuentras tomando las tumbas de sus profetas y de los justos entre Sus siervos como lugares de culto, de manera que invocan a sus profetas y a los justos estando ellos en sus tumbas para pedirles invocar a Dios por ellos para que les perdone sus pecados! Por lo que acabaron asociándoles con Dios, su Señor, el Más Misericordioso de los todos los misericordiosos, y Dios les dijo en el Día de la Resurrección a que vallasen a invocar fuera de Él a sus Mensajeros y a los justos de entre Sus siervos.
¿Acaso les responderán?
Y Dios les mostró a Sus profetas, a Sus mensajeros y a los justos de entre Sus siervos a los que ellos solían invocar con el fin de que Dios les vaya a perdonar sus pecados, de modo que cuando Dios se los mostró, ellos los reconocieron. y Dios Todopoderoso dijo:
{وَإِذَا رَأَى الَّذِينَ أَشْرَكُوا شُرَكَاءَهُمْ قَالُوا رَبَّنَا هَـٰؤُلَاءِ شُرَكَاؤُنَا الَّذِينَ كُنَّا نَدْعُو مِن دُونِكَ ۖ فَأَلْقَوْا إِلَيْهِمُ الْقَوْلَ إِنَّكُمْ لَكَاذِبُونَ ﴿٨٦﴾ وَأَلْقَوْا إِلَى اللَّـهِ يَوْمَئِذٍ السَّلَمَ ۖ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ ﴿٨٧﴾}
صدق الله العظيم
[النحل].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 16, versículos: 86-87.
****

Y Dios Todopoderoso dijo:
{وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّـهِ مَا لَا يَضُرُّهُمْ وَلَا يَنفَعُهُمْ وَيَقُولُونَ هَـٰؤُلَاءِ شُفَعَاؤُنَا عِندَ اللَّـهِ ۚ قُلْ أَتُنَبِّئُونَ اللَّـهَ بِمَا لَا يَعْلَمُ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ ﴿١٨﴾}
صدق الله العظيم
[يونس].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 10, versículo: 18.
****

Y dijo Dios:
{وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوا مَكَانَكُمْ أَنتُمْ وَشُرَكَاؤُكُمْ ۚ فَزَيَّلْنَا بَيْنَهُمْ ۖ وَقَالَ شُرَكَاؤُهُم مَّا كُنتُمْ إِيَّانَا تَعْبُدُونَ ﴿٢٨﴾ فَكَفَىٰ بِاللَّـهِ شَهِيدًا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ إِن كُنَّا عَنْ عِبَادَتِكُمْ لَغَافِلِينَ ﴿٢٩﴾ هُنَالِكَ تَبْلُو كُلُّ نَفْسٍ مَّا أَسْلَفَتْ ۚ وَرُدُّوا إِلَى اللَّـهِ مَوْلَاهُمُ الْحَقِّ ۖ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ ﴿٣٠﴾}
صدق الله العظيم
[يونس].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 10, versículos: 28-30.
****

Y dijo también:
{وَيَوْمَ يَقُولُ نَادُوا شُرَكَائِيَ الَّذِينَ زَعَمْتُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُمْ}
صدق الله العظيم
[الكهف:52].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 18, versículo: 52.
****

Y Dios Todopoderoso dijo:
{وَقِيلَ ادْعُوا شُرَكَاءَكُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُمْ وَرَأَوُا الْعَذَابَ ۚ لَوْ أَنَّهُمْ كَانُوا يَهْتَدُونَ ﴿٦٤﴾}
صدق الله العظيم
[القصص].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 28, versículos: 64.
****

Más bien, los siervos a los que solían asociar con Dios invocándoles fuera de ÉL se desentendieron de ellos, y dijeron:
{وَقَالَ شُرَكَاؤُهُم مَّا كُنتُمْ إِيَّانَا تَعْبُدُونَ ﴿٢٨﴾ فَكَفَىٰ بِاللَّـهِ شَهِيدًا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ إِن كُنَّا عَنْ عِبَادَتِكُمْ لَغَافِلِينَ ﴿٢٩﴾}
صدق الله العظيم
[يونس].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 10, versículos: 28-29.
****

Así que temed a Dios, mis queridos hermanos en el amor de Dios, porque simplemente esa es la razón por la que los creyentes caen en asociarle cosas a Dios su Señor:
suplicando a sus siervos e invocándoles fuera de Él tomándolos como intermediadores para que oraran a Dios por ellos. ¡Oh, Glorificado sea el nombre de Dios el Todopoderoso! Y Dios el altísimo dijo:
{أُولَـٰئِكَ الَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُ ۚ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحْذُورًا ﴿٥٧﴾}
صدق الله العظيم
[الإسراء].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 17, versículo: 57.
****

Y Dios Todopoderoso dijo:
{وَلَقَدْ فَضَّلْنَا بَعْضَ النَّبِيِّينَ عَلَىٰ بَعْضٍ ۖ وَآتَيْنَا دَاوُودَ زَبُورًا ﴿٥٥﴾ قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِهِ فَلَا يَمْلِكُونَ كَشْفَ الضُّرِّ عَنكُمْ وَلَا تَحْوِيلًا ﴿٥٦﴾ أُولَـٰئِكَ الَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُ ۚ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحْذُورًا ﴿٥٧﴾ وَإِن مِّن قَرْيَةٍ إِلَّا نَحْنُ مُهْلِكُوهَا قَبْلَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ أَوْ مُعَذِّبُوهَا عَذَابًا شَدِيدًا ۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي الْكِتَابِ مَسْطُورًا ﴿٥٨﴾}
صدق الله العظيم
[الإسراء].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 17, versículos: 86-87.
****

Y Dios Todopoderoso dijo:
{وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِي هَـٰذَا الْقُرْآنِ لِلنَّاسِ مِن كُلِّ مَثَلٍ ۚ وَكَانَ الْإِنسَانُ أَكْثَرَ شَيْءٍ جَدَلًا ﴿٥٤﴾ وَمَا مَنَعَ النَّاسَ أَن يُؤْمِنُوا إِذْ جَاءَهُمُ الْهُدَىٰ وَيَسْتَغْفِرُوا رَبَّهُمْ إِلَّا أَن تَأْتِيَهُمْ سُنَّةُ الْأَوَّلِينَ أَوْ يَأْتِيَهُمُ الْعَذَابُ قُبُلًا ﴿٥٥﴾}
صدق الله العظيم
[الكهف].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 18, versículos: 54-55.
****

Oh comunidad de los Ansar adelantados y selectos, No le debe al imam al Mahdi ordenarles para que le invoquen fuera de Dios con el fin de pedirle al Señor el perdón para vuestros pecados, porque eso es asociarle socios a Dios, a menos que yo se lo pida libremente de mí mismo sin que me pidan suplicarle por vosotros, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{فَاعْلَمْ أَنَّهُ لَا إِلَـٰهَ إِلَّا اللَّـهُ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنبِكَ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ۗ وَاللَّـهُ يَعْلَمُ مُتَقَلَّبَكُمْ وَمَثْوَاكُمْ ﴿١٩﴾}
صدق الله العظيم
[محمد].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 47, versículo: 19.
****

¿Es correcto para nosotros decir:
Oh ángeles cercanos del Compasivo, orad a Dios para que nos perdone,
y luego diremos:
Nos está permitido hacer esta súplica,
de acuerdo las palabras de Dios Todopoderoso:
{تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِن فَوْقِهِنَّ ۚ وَالْمَلَائِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِمَن فِي الْأَرْضِ ۗ أَلَا إِنَّ اللَّـهَ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ ﴿٥﴾}
صدق الله العظيم
[الشورى].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 42, versículo: 5.
****
Y de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{الَّذِينَ يَحْمِلُونَ الْعَرْشَ وَمَنْ حَوْلَهُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيُؤْمِنُونَ بِهِ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَيْءٍ رَّحْمَةً وَعِلْمًا فَاغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا وَاتَّبَعُوا سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ ﴿٧﴾}
صدق الله العظيم
[غافر]
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 40, versículo: 7.
****
?

Luego respondemos:
No, no está permitido, ya que eso se considera (Chirk) asociación a Dios Todopoderoso.
y si los ángeles del Misericordioso escuchasen a alguien decir:
“Oh ángeles del Misericordioso, orad a Dios para que nos perdone”,
no van a invocar a Dios por vosotros y les dirán:
¿Cómo vamos a pedir el perdón de Dios para aquellos que le asocian sus siervos en la invocación?
De nada les vamos a servir ante Dios, pero a los ángeles del Misericordioso se les permitido orar a Dios su Señor desde de sí mismos para que perdone a los creyentes, de hecho, los ángeles del Misericordioso no se atrevieron a pedir el perdón de Dios para todos los creyentes sino solo para aquellos que se vuelven a Dios su Señor, sin asociarle nada en absoluto, y por eso dijeron:
{رَبَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَيْءٍ رَّحْمَةً وَعِلْمًا فَاغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا وَاتَّبَعُوا سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ}
صدق الله العظيم.
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 40, parte del versículo: 7.
****

Oh Dios mi Señor, haz que “Abu Muhammad Al-Kaabi”, y “Abu Bakr Al-Maghribi” y todos mis seguidores se mantengan firmes en tu camino recto, y perdónales, porque ciertamente eres el Perdonador, el Misericordioso.


Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de dios.
Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.

Vuestro Hermano
El Imám al al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani
____________________

8717