Admin
10-03-2024, 05:53 PM
El-Imam Al-Mahdi Nasser Mohammed El-Yamani
18 - 05 - 1430 D.H.
12 - 05 - 2009 D.C
Hora: 21:00
(Según el calendario oficial de la Meca)
___________
{ إِلَّا مَن شَهِدَ بالحقّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ }
{ salvo, aquéllos que atestiguan la verdad y tienen conocimiento}
صـــدق الله العظيــم ..
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 43, parte final del versículo: 86.
****
En el nombre de Dios, el más clemente, el más misericordioso,
Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de dios.
Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.
Dios Todopoderoso dijo:
{اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأرض وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ مَا لَكُم مِّن دُونِهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا شَفِيعٍ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ}
صدق الله العظيم
[السجدة:4].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 32, versículo: 4.
****
Y dijo:
{وَتَبَارَكَ ٱلَّذِى لَهُ ۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَعِندَهُ ۥ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ (٨٥) وَلَا يَمۡلِكُ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِ ٱلشَّفَـٰعَةَ إِلَّا مَن شَہِدَ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ (٨٦)}
صدق الله العظيم
[الزخرف].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 43, versículos: 85-86.
****
Y dijo también:
{هَلْ يَنظُرُونَ إِلاَّ تَأْوِيلَهُ يَوْمَ يَأْتِي تَأْوِيلُهُ يَقُولُ الَّذِينَ نَسُوهُ مِن قَبْلُ قَدْ جَاءتْ رُسُلُ رَبِّنَا بالحقّ فَهَل لَّنَا مِن شُفَعَاء فَيَشْفَعُواْ لَنَا أَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ قَدْ خَسِرُواْ أَنفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَفْتَرُونَ}
صدق الله العظيم
[الأعراف:53].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 7, versículo: 53.
****
Y miren lo que dice Dios Todopoderoso:
{فَهَل لَّنَا مِن شُفَعَاء فَيَشْفَعُواْ لَنَا أَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ قَدْ خَسِرُواْ أَنفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَفْتَرُونَ}
صدق الله العظيم
[الأعراف:53]،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 7, parte del versículo: 53.
****
Y miren bien lo que dice:
{قَدْ خَسِرُواْ أَنفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَفْتَرُونَ}
صدق الله العظيم،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 7, parte final del versículo: 53.
****
Es decir, que no encontrarán para sí mismos, aparte de Dios, ningún protector o intercesor que se atreva a interceder por ellos ante Dios el Señor de los mundos, desafortunadamente, muchos eruditos no entendieron el modo de la intercesión y no entendieron su asunto ante Dios el más Misericordioso de los Misericordiosos, y si llegan a reflexionar bien las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَتَبَارَكَ ٱلَّذِى لَهُ ۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَعِندَهُ ۥ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ (٨٥) وَلَا يَمۡلِكُ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِ ٱلشَّفَـٰعَةَ إِلَّا مَن شَہِدَ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ (٨٦)}
صدق الله العظيم
[الزخرف].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 43, versículos: 85-86.
****
Si reflexionaran bien sobre la excepción que no llegaron a entender respecto a la intercesión, habrían encontrado el secreto de esta excepción en las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَلَا يَمْلِكُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بالحقّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ}
صدق الله العظيم
[الزخرف:86].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 43, versículos: 85-86.
****
¿A quién se refiere Dios?
se refiere a sus siervos más cercanos que no poseen la intercesión, y luego viene la excepción con la verdad, que son las palabras de Dios Todopoderoso:
{إِلَّا مَن شَهِدَ بالحقّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ}
{ salvo, aquéllos que atestiguan la verdad y tienen conocimiento }
صدق الله العظيم.
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 43, parte final del versículo: 86.
****
¿Qué quiere decir Dios Todopoderoso con Sus siguientes palabras:
{إِلَّا مَن شَهِدَ بالحقّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ}
{ salvo, aquéllos que atestiguan la verdad y tienen conocimiento }
Verdad son las palabras del Señor.?
es decir a excepción de aquellos que darán su testimonio de la Verdad de que Dios es el más misericordioso con Sus siervos que su siervo aquel a quien Dios ha hecho una excepción al dejarle dirigir la palabra a su Señor porque sabe que dirá palabras correctas y no le pedirá a Dios interceder por nadie ni le debe hacerlo; más bien, Dios discutirá con la verdad que Él llego a saber y que esta en el ser de Dios mismo, y todos los piadosos no tienen el derecho a hablar ante él excepto aquel a los que el Misericordioso ha permitido y dirá lo correcto, y esas son las palabras correctas, pero los que no tienen conocimiento dicen:
{فَهَل لَّنَا مِن شُفَعَاء فَيَشْفَعُواْ لَنَا أَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ}
{.¿Habrá alguien que interceda por nosotros, o podremos regresar y actuar de forma distinta a como lo hicimos?}
y luego miren cual fue la respuesta de Dios hacia ellos con la verdad:
{قَدْ خَسِرُواْ أَنفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَفْتَرُونَ}
{Se han perdido a sí mismos y se han esfumado sus invenciones. (53)}
صدق الله العظيم
[الأعراف:53].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 7, parte final del versículo: 53.
****
Pero Dios envió a Muhammad, Su siervo y Mensajero, para advertir a la gente que, aparte de Dios su Señor, no tienen ningún aliado ni intercesor, y Dios Todopoderoso dijo:
{قُل لاَّ أَقُولُ لَكُمْ عِندِي خَزَآئِنُ اللّهِ وَلا أعلم الْغَيْبَ وَلا أَقُولُ لَكُمْ إِنِّي مَلَكٌ إِنْ أَتَّبِعُ إِلاَّ مَا يُوحَى إِلَيَّ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الأَعْمَى وَالْبَصِيرُ أَفَلاَ تَتَفَكَّرُونَ (50) وَأَنذِرْ بِهِ الَّذِينَ يَخَافُونَ أنْ يُحْشَرُواْ إِلَى ربّهم لَيْسَ لَهُم مِّن دُونِهِ وَلِيٌّ وَلاَ شَفِيعٌ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ (51)}
صدق الله العظيم
[الأنعام].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 6, versículos: 50-51.
****
Por lo tanto, este hadiz sobre la intercesión de Muhammad, - que la paz y las oraciones de Dios sean con él y su familia-, es falso e inventado, y el objetivo de esa calumnia es extraviar a los musulmanes haciéndoles creer que Muhammad, el Mensajero de Dios - que la paz y las oraciones de Dios sean con él y su familia- tiene el derecho a interceder por ellos ante Dios y dirá:
"¡La intercesión me corresponde, La intercesión me corresponde!"
y esto en sí es un gran politeísmo siempre que esperen la intercesión de algún siervo por ellos ante Dios el Señor de los mundos, Da igual si esta persona sean los profetas Muhammad, el Mesías Jesús, hijo de María o el Profeta de Dios Uzair (Esdras), que la paz y las oraciones de Dios sean con ellos y sus puras familias, y emito una fatwa con la verdad, que quien espera que un siervo interceder por él ante Dios el Señor de los siervos, el Más Misericordioso de todos los Misericordiosos, entonces habrá asociado a otros con Dios su Señor, y no dio testimonio de la verdad de que Dios es el más misericordioso con Sus siervos que todos Sus siervos cercanos a Él, como el ejemplo de los ángeles, los profetas, los mensajeros, los veraces, los mártires y los justos, así que prescindan con la misericordia de Dios de ellos y no esperen la intercesión de aquellos que son menos misericordiosos que Dios el Señor de los mundos.
Oh gente del mundo, os estoy llamando a la adoración de Dios solo, luego ¿Quién es este que dice que estoy en un claro extravío? y dejad la intercesión a Dios de la manera que Él desea y como a Él le guste y le complazca, y en cuanto a aquellos que discutan con vosotros sobre la intercesión ante Dios, respondedles con las palabras que Dios le ordenó a Su siervo y Mensajero Muhammad, que les respondiera, y son la siguientes palabras de Dios Todopoderoso:
{قُلْ لِلَّهِ الشَّفَاعَةُ جَمِيعًا له مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ}
صدق الله العظيم
[الزمر:44].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 39, versículo: 44.
****
Es decir, el atributo de la misericordia en el ser del Todopoderoso, intercederá por vosotros de su castigo, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{إِلَّا مَن شَهِدَ بالحقّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ}
{ salvo, aquéllos que atestiguan la verdad y tienen conocimiento }
صدق الله العظيم
[الزخرف:86]،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 43, parte final del versículo: 86.
****
Es decir, excepto aquellos que dan testimonio de la verdad de que Dios es en verdad el Más Misericordioso que todos los misericordiosos.
Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de dios.
Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.
El Imám Al Mahdi Naser Muhammad Al-Yamani
________________
110815
18 - 05 - 1430 D.H.
12 - 05 - 2009 D.C
Hora: 21:00
(Según el calendario oficial de la Meca)
___________
{ إِلَّا مَن شَهِدَ بالحقّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ }
{ salvo, aquéllos que atestiguan la verdad y tienen conocimiento}
صـــدق الله العظيــم ..
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 43, parte final del versículo: 86.
****
En el nombre de Dios, el más clemente, el más misericordioso,
Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de dios.
Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.
Dios Todopoderoso dijo:
{اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأرض وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ مَا لَكُم مِّن دُونِهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا شَفِيعٍ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ}
صدق الله العظيم
[السجدة:4].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 32, versículo: 4.
****
Y dijo:
{وَتَبَارَكَ ٱلَّذِى لَهُ ۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَعِندَهُ ۥ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ (٨٥) وَلَا يَمۡلِكُ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِ ٱلشَّفَـٰعَةَ إِلَّا مَن شَہِدَ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ (٨٦)}
صدق الله العظيم
[الزخرف].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 43, versículos: 85-86.
****
Y dijo también:
{هَلْ يَنظُرُونَ إِلاَّ تَأْوِيلَهُ يَوْمَ يَأْتِي تَأْوِيلُهُ يَقُولُ الَّذِينَ نَسُوهُ مِن قَبْلُ قَدْ جَاءتْ رُسُلُ رَبِّنَا بالحقّ فَهَل لَّنَا مِن شُفَعَاء فَيَشْفَعُواْ لَنَا أَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ قَدْ خَسِرُواْ أَنفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَفْتَرُونَ}
صدق الله العظيم
[الأعراف:53].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 7, versículo: 53.
****
Y miren lo que dice Dios Todopoderoso:
{فَهَل لَّنَا مِن شُفَعَاء فَيَشْفَعُواْ لَنَا أَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ قَدْ خَسِرُواْ أَنفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَفْتَرُونَ}
صدق الله العظيم
[الأعراف:53]،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 7, parte del versículo: 53.
****
Y miren bien lo que dice:
{قَدْ خَسِرُواْ أَنفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَفْتَرُونَ}
صدق الله العظيم،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 7, parte final del versículo: 53.
****
Es decir, que no encontrarán para sí mismos, aparte de Dios, ningún protector o intercesor que se atreva a interceder por ellos ante Dios el Señor de los mundos, desafortunadamente, muchos eruditos no entendieron el modo de la intercesión y no entendieron su asunto ante Dios el más Misericordioso de los Misericordiosos, y si llegan a reflexionar bien las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَتَبَارَكَ ٱلَّذِى لَهُ ۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَعِندَهُ ۥ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ (٨٥) وَلَا يَمۡلِكُ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِ ٱلشَّفَـٰعَةَ إِلَّا مَن شَہِدَ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ (٨٦)}
صدق الله العظيم
[الزخرف].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 43, versículos: 85-86.
****
Si reflexionaran bien sobre la excepción que no llegaron a entender respecto a la intercesión, habrían encontrado el secreto de esta excepción en las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَلَا يَمْلِكُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بالحقّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ}
صدق الله العظيم
[الزخرف:86].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 43, versículos: 85-86.
****
¿A quién se refiere Dios?
se refiere a sus siervos más cercanos que no poseen la intercesión, y luego viene la excepción con la verdad, que son las palabras de Dios Todopoderoso:
{إِلَّا مَن شَهِدَ بالحقّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ}
{ salvo, aquéllos que atestiguan la verdad y tienen conocimiento }
صدق الله العظيم.
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 43, parte final del versículo: 86.
****
¿Qué quiere decir Dios Todopoderoso con Sus siguientes palabras:
{إِلَّا مَن شَهِدَ بالحقّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ}
{ salvo, aquéllos que atestiguan la verdad y tienen conocimiento }
Verdad son las palabras del Señor.?
es decir a excepción de aquellos que darán su testimonio de la Verdad de que Dios es el más misericordioso con Sus siervos que su siervo aquel a quien Dios ha hecho una excepción al dejarle dirigir la palabra a su Señor porque sabe que dirá palabras correctas y no le pedirá a Dios interceder por nadie ni le debe hacerlo; más bien, Dios discutirá con la verdad que Él llego a saber y que esta en el ser de Dios mismo, y todos los piadosos no tienen el derecho a hablar ante él excepto aquel a los que el Misericordioso ha permitido y dirá lo correcto, y esas son las palabras correctas, pero los que no tienen conocimiento dicen:
{فَهَل لَّنَا مِن شُفَعَاء فَيَشْفَعُواْ لَنَا أَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ}
{.¿Habrá alguien que interceda por nosotros, o podremos regresar y actuar de forma distinta a como lo hicimos?}
y luego miren cual fue la respuesta de Dios hacia ellos con la verdad:
{قَدْ خَسِرُواْ أَنفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَفْتَرُونَ}
{Se han perdido a sí mismos y se han esfumado sus invenciones. (53)}
صدق الله العظيم
[الأعراف:53].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 7, parte final del versículo: 53.
****
Pero Dios envió a Muhammad, Su siervo y Mensajero, para advertir a la gente que, aparte de Dios su Señor, no tienen ningún aliado ni intercesor, y Dios Todopoderoso dijo:
{قُل لاَّ أَقُولُ لَكُمْ عِندِي خَزَآئِنُ اللّهِ وَلا أعلم الْغَيْبَ وَلا أَقُولُ لَكُمْ إِنِّي مَلَكٌ إِنْ أَتَّبِعُ إِلاَّ مَا يُوحَى إِلَيَّ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الأَعْمَى وَالْبَصِيرُ أَفَلاَ تَتَفَكَّرُونَ (50) وَأَنذِرْ بِهِ الَّذِينَ يَخَافُونَ أنْ يُحْشَرُواْ إِلَى ربّهم لَيْسَ لَهُم مِّن دُونِهِ وَلِيٌّ وَلاَ شَفِيعٌ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ (51)}
صدق الله العظيم
[الأنعام].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 6, versículos: 50-51.
****
Por lo tanto, este hadiz sobre la intercesión de Muhammad, - que la paz y las oraciones de Dios sean con él y su familia-, es falso e inventado, y el objetivo de esa calumnia es extraviar a los musulmanes haciéndoles creer que Muhammad, el Mensajero de Dios - que la paz y las oraciones de Dios sean con él y su familia- tiene el derecho a interceder por ellos ante Dios y dirá:
"¡La intercesión me corresponde, La intercesión me corresponde!"
y esto en sí es un gran politeísmo siempre que esperen la intercesión de algún siervo por ellos ante Dios el Señor de los mundos, Da igual si esta persona sean los profetas Muhammad, el Mesías Jesús, hijo de María o el Profeta de Dios Uzair (Esdras), que la paz y las oraciones de Dios sean con ellos y sus puras familias, y emito una fatwa con la verdad, que quien espera que un siervo interceder por él ante Dios el Señor de los siervos, el Más Misericordioso de todos los Misericordiosos, entonces habrá asociado a otros con Dios su Señor, y no dio testimonio de la verdad de que Dios es el más misericordioso con Sus siervos que todos Sus siervos cercanos a Él, como el ejemplo de los ángeles, los profetas, los mensajeros, los veraces, los mártires y los justos, así que prescindan con la misericordia de Dios de ellos y no esperen la intercesión de aquellos que son menos misericordiosos que Dios el Señor de los mundos.
Oh gente del mundo, os estoy llamando a la adoración de Dios solo, luego ¿Quién es este que dice que estoy en un claro extravío? y dejad la intercesión a Dios de la manera que Él desea y como a Él le guste y le complazca, y en cuanto a aquellos que discutan con vosotros sobre la intercesión ante Dios, respondedles con las palabras que Dios le ordenó a Su siervo y Mensajero Muhammad, que les respondiera, y son la siguientes palabras de Dios Todopoderoso:
{قُلْ لِلَّهِ الشَّفَاعَةُ جَمِيعًا له مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ}
صدق الله العظيم
[الزمر:44].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 39, versículo: 44.
****
Es decir, el atributo de la misericordia en el ser del Todopoderoso, intercederá por vosotros de su castigo, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{إِلَّا مَن شَهِدَ بالحقّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ}
{ salvo, aquéllos que atestiguan la verdad y tienen conocimiento }
صدق الله العظيم
[الزخرف:86]،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 43, parte final del versículo: 86.
****
Es decir, excepto aquellos que dan testimonio de la verdad de que Dios es en verdad el Más Misericordioso que todos los misericordiosos.
Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de dios.
Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.
El Imám Al Mahdi Naser Muhammad Al-Yamani
________________
110815