الموضوع: Declaración que demuestra la inocencia del Mensajero de Dios Muhammad que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia del hecho de que estaba enamorado de la esposa de Zayd ibn Haritha

1

Declaración que demuestra la inocencia del Mensajero de Dios Muhammad -que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia- del hecho de que estaba enamorado de la esposa de Zayd ibn Haritha...

El Imam Al Mahdi Nasser Muhammed Al Yamani
14 - 09 - 1435 D.H.
11 - 08 - 2014 D.C.
Hora: 11:40
(Según el calendario oficial de la Meca)
___________


Declaración que demuestra la inocencia del Mensajero de Dios Muhammad -que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia- del hecho de que estaba enamorado de la esposa de Zayd ibn Haritha...

Cita del Comentario del Ansari “Al-Awab”:
*************
Dios Todopoderoso dijo:
{وَإِذْ تَقُولُ لِلَّذِي أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَأَنْعَمْتَ عَلَيْهِ أَمْسِكْ عَلَيْكَ زَوْجَكَ وَاتَّقِ اللَّهَ وَتُخْفِي فِي نَفْسِكَ مَا اللَّهُ مُبْدِيهِ وَتَخْشَى النَّاسَ وَاللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخْشَاهُ فَلَمَّا قَضَى زَيْدٌ مِّنْهَا وَطَراً زَوَّجْنَاكَهَا لِكَيْ لَا يَكُونَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ حَرَجٌ فِي أَزْوَاجِ أَدْعِيَائِهِمْ إِذَا قَضَوْا مِنْهُنَّ وَطَراً وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولاً﴿37}
صدق الله العظيم
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 33, versículo: 37.
****


¿Qué era lo que el Profeta, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, escondía dentro de sí?
¿Es su deseo casarse con la esposa de Zayd?
¿Es lo viene en la siguientes palabras de Dios Todopoderoso?
{لاَ تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَى مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجاً مِّنْهُمْ وَلاَ تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ﴿88}
صدق الله العظيم
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 15, versículo: 88.
****


¿Está relacionado el versículo anterior con este tema o no?
Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de Dios.
Alabado sea Dios , el Señor de los mundos
*********************
Fin de la cita.


En el nombre de Dios, el más Clemente, el más Misericordioso,
Que la paz y las bendiciones de Dios sean con el Sello de los Profetas y Mensajeros, mi abuelo ancestro Muhammad, el Mensajero de Dios, y con su familia bondadosa y todos los creyentes en todo tiempo y lugar hasta el Día del Juicio Final.
Ahora bien...

Las visiones de los profetas son un mandato de Dios, su Señor que ellos están obligados a cumplir, un ejemplo de esto es la visión del profeta Abraham, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, cuando se dirigió a su hijo y le dijo:
{قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَىٰ فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ (102)}
صدق الله العظيم
[الصافات].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 37, versículo: 102.
****

De esto podemos deducir que las visiones de los profetas son en verdad un mandato de Dios su Señor para ellos, es decir, que cuando reciben alguna visión que hacen algo, lo deben hacer, por eso, el profeta de Dios Abraham dijo:
{قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَىٰ فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ (102)}
صدق الله العظيم.
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 37, versículo: 102.
****


Miren, es un mandato que deben cumplir, de acuerdo con las palabra de Dios, el Altísimo:

{قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ (102)}
صدق الله العظيم.
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 37, parte final versículo: 102.
****

Y en eso hubo una gran prueba de parte de su Señor, y por eso Dios dio su testimonio sobre Su profeta Abraham que era una prueba para él de parte de su Señor, y Dios Todopoderoso dijo:
{وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ (104) قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (105) إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْبَلَاء الْمُبِينُ(106) وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ (107)}
صدق الله العظيم
[الصافات].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 37, versículo: 104-107.
****


Y Dios también puso a prueba al Mensajero de Dios Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, porque veia en sueños que se casaba con la esposa de Zayd ibn Haritha , que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, entonces el Profeta supo que si Zayd ibn Haritha se divorciaba de ella, entonces tendría que cumplir el mandato de su Señor en la visión verdadera, a pesar de que el Profeta, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, ocultó la visión en sí mismo y no se la contó a nadie, y un dia Zayd ibn Haritha fue hablar con el Profeta, y le Dijo que quiere divorciarse de Zaynab, y aquí le tembó al Profeta, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, tembló, Porque si Zayd se divorcia de ella, entonces no tiene otra escapatoria que cumplir la orden de Dios, su Señor, y el Mensajero de Dios, Muhammad, deberá casarse con Zainab bint Jahsh, y luego empezó a pensar en los comentarios la gente, como por ejemplo:
"¿Cómo puede un hombre casarse con la ex-esposa de un hombre que adoptó cuando era niño?"
Y la gente solía llamarlo Zayd ibn Muhammad, aunque no fuera su hijo biológico, pero lo había adoptado cuando era un niño.
¿Acaso existen otras mujeres en el mundo más que ella?”

Entonces la gente dirá:
"El Profeta debió haber estado enamorado de ella antes, por eso, se casó con ella después de su divorcio com Zayd".

Estas palabras que dicen, son unas mentiras contra el Profeta inventada de sí mismos, basados en conjeturas que no sirven para nada contra la verdad, y es injusticia y calumnia, y el Profeta sabía que la gente seguramente iba a decir eso, por eso, el Mensajero de Dios Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, deseó que Zaid no se divorcierá de Zaynab nunca, y cada vez que Zayd le decía al Profeta, que quiere divorciarse de Zaynab, el Profeta se oponía firmemente y se negaba vehementemente a permitir que Zayd se divorciara de Zaynab; de hecho, el Profeta le decía:
"Teme a Dios, Zayd. Teme a Dios, Zayd, y no lo hagas”.
Y Dios Todopoderoso dijo:
{وَإِذْ تَقُولُ لِلَّذِي أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَأَنْعَمْتَ عَلَيْهِ أَمْسِكْ عَلَيْكَ زَوْجَكَ وَاتَّقِ اللَّهَ}
صدق الله العظيم.
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 33, parte inicial del versículo: 37.
****


Pero el problema no es lo que el Profeta dijo abiertamente; sino que, el problema radica en su compromiso de cumplir con la visión verdadera que recibió de su Señor, por eso el Profeta le decía a Zayd:
Teme a Dios y no te divorcies de ella”.

Porque el Profeta sabía a la perfección que si Zayd se divorciara de ella, entonces aquí no tendrá escapatorias ni excusas para cumplir con el mandato de Dios en la visión verdadera que recibió del Señor y que mantuvo en secreto en sí mismo. y por eso, Dios le dijo al Profeta:
{وَإِذْ تَقُولُ لِلَّذِي أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَأَنْعَمْتَ عَلَيْهِ أَمْسِكْ عَلَيْكَ زَوْجَكَ وَاتَّقِ اللَّهَ وَتُخْفِي فِي نَفْسِكَ مَا اللَّهُ مُبْدِيهِ وَتَخْشَى النَّاسَ وَاللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخْشَاهُ فَلَمَّا قَضَى زَيْدٌ مِّنْهَا وَطَراً زَوَّجْنَاكَهَا لِكَيْ لَا يَكُونَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ حَرَجٌ فِي أَزْوَاجِ أَدْعِيَائِهِمْ إِذَا قَضَوْا مِنْهُنَّ وَطَراً وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولاً﴿37}
صدق الله العظيم
[الأحزاب].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 33, versículo: 37.
****

Y cuando Zayd se divorció de ella, entonces el Profeta le proposu matrimonio en obediencia al mandato de su Señor en la verdadera visión que recibió, y supo que era una visión que contenía una prueba para él de parte de Dios, su Señor, de la misma forma en que Dios puso a prueba a Abraham, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, al recibir una visión verdadera enla que Él se veia sacrificando a su hijo Isael. y luego Abraham, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, llevó a cabo lo que venia en la visión que contiene la prueba, del mismo modo el Mensajero de Dios Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, llevó a cabo tambien lo que vino en la visión que contiene la prueba, y después de casarse con Zaynab, tras el cumplimiento de la visión que contiene la prueba, luego, Dios hizo decender unos versículos sobre su matrimonio en el Sagrado Corán, que protege el honor del Profeta hasta el Día de la Resurrección, en el que Dios aclaraba la sabiduría detrás del matrimonio de Muhammad, el Mensajero de Dios, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él con Zaynab, la ex-esposa divorciada de Zayd bin Haritha,
Y Dios Todopoderoso dijo:
{فَلَمَّا قَضَى زَيْدٌ مِّنْهَا وَطَراً زَوَّجْنَاكَهَا لِكَيْ لَا يَكُونَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ حَرَجٌ فِي أَزْوَاجِ أَدْعِيَائِهِمْ إِذَا قَضَوْا مِنْهُنَّ وَطَراً وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولاً﴿37}
صدق الله العظيم
[الأحزاب].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 33, parte fnal del versículo: 37.
****

Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de Dios.
Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.


En cuanto a la verdadera aclaración de las palabras de Dios Todopoderoso:
{لاَ تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَى مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجاً مِّنْهُمْ وَلاَ تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ﴿88}
صدق الله العظيم
[الحجر].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 15, versículo: 88.
****


Lo que quiere decir con su afirmación es:
{أَزْوَاجاً مِّنْهُمْ}
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 15, parte media del versículo: 88.
****


Es decir a un tipo de ello, y no se refiere en este versículo a mirar a sus esposas; Sino que, se refiere a que no le deberá gustar la riqueza y los hijos que Dios ha proporcionado a unos tipos especificados de incrédulos, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{فَلَا تُعْجِبْكَ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُمْ ۚ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُم بِهَا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَتَزْهَقَ أَنفُسُهُمْ وَهُمْ كَافِرُونَ}
صدق الله العظيم
[التوبة:55]
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 9, versículo: 55.
****


Fin de la verdadera aclaración del Sagrado Corán.
En realidad, no digo nada sobre Dios excepto la verdad.

Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de Dios.
Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.

Vuestro Hermano.
El Imám Al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani
________________

اقتباس: اضغط للقراءة

Última actualización: يوم أمس 04:18 PM