الموضوع: No hay criatura de la tierra ni ave que con sus alas vuele que no forme comunidades parecidas a las vuestras No hemos omitido nada en el Libro Todos serán resucitados ante su Señor el Día del Juicio

1

{No hay criatura de la tierra ni ave que con sus alas vuele que no forme comunidades parecidas a las vuestras. No hemos omitido nada en el Libro Todos serán resucitados ante su Señor [el Día del Juicio].}

El Imam Al Mahdi Nasser Mohammed Al Yamani
04 - 04 - 1436 D.H.
04 - 02 - 2014 D.C
Hora: 05:12
(Según el calendario oficial de la Meca)
___________


{
وَمَا مِن دَآبَّةٍ فِي الأَرْضِ وَلاَ طَائِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ إِلاَّ أُمَمٌ أَمْثَالُكُم مَّا فَرَّطْنَا فِي الكِتَابِ مِن شَيْءٍ ثُمَّ إِلَى رَبِّهِمْ يُحْشَرُون}
صدق الله العظيم

[الأنعام:38]
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 6, versículo: 38.
****

En el nombre de Dios, el más clemente, el más misericordioso,
Y que las bendiciones de Dios y su paz sean sobre todos los profetas y mensajeros de Dios, de entre los genios, los humanos, y de entre todas las razas y géneros, sobre sus honorables familias, y sobre aquellos que siguen su llamado a la adoración de Dios solo, sin asociarle nada. de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{إِن كُلُّ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِلَّا آتِي الرَّحْمَـٰنِ عَبْدًا ﴿٩٣﴾ لَّقَدْ أَحْصَاهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدًّا ﴿٩٤﴾}
صدق الله العظيم
[مريم].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 19, versículos: 93-94.
****


Y todas las criaturas ya sean caminantes o voladoras son naciones y comunidades como ustedes y son siervos de Dios, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَمَا مِن دَآبَّةٍ فِي الأَرْضِ وَلاَ طَائِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ إِلاَّ أُمَمٌ أَمْثَالُكُم مَّا فَرَّطْنَا فِي الكِتَابِ مِن شَيْءٍ ثُمَّ إِلَى رَبِّهِمْ يُحْشَرُون}
صدق الله العظيم
[الأنعام:38].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 6, versículo: 38.
****

Y todas las naciones creyentes de entre todas las razas alaban a Dios, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَإِنْ مِنْ شَيْءٍ إِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ وَلَكِنْ لَا تَفْقَهُونَ تَسْبِيحَهُمْ إِنَّهُ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًا}
صدق الله العظيم
[الإسراء:44]،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 17, versículos: 44.
****


Temed, pues, a Dios, oh siervos de Dios, de entre todas las naciones, ya sean caminantes o voladoras.


Quizás a uno de los preguntantes le gustaría decir:
Oh Nasser Muhammad,
¿Acaso no es cierto que todas las criaturas aparte del hombre son todas temerosas de Dios?
¿O es que entre ellas tambien hay siervos justos, extraviados y demonios?

Luego les doy una fatwa a los preguntantes con la verdad y digo:
En cada raza hay siervos justos, extraviados y demonios, porque son naciones y comunidades al igual que las comunidades de humanos y genios, entre ellos hay justos, extraviados, y tambien demonios, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَمَا مِن دَآبَّةٍ فِي الأَرْضِ وَلاَ طَائِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ إِلاَّ أُمَمٌ أَمْثَالُكُم مَّا فَرَّطْنَا فِي الكِتَابِ مِن شَيْءٍ ثُمَّ إِلَى رَبِّهِمْ يُحْشَرُون}
صدق الله العظيم
[الأنعام:38].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 6, versículo: 38.
****


Y como ejemplo las naciones y comunidades de las aves. Dios dijo:
{أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُسَبِّحُ لَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالطَّيْرُ صَافَّاتٍ كُلٌّ قَدْ عَلِمَ صَلَاتَهُ وَتَسْبِيحَهُ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ (41)}
صدق الله العظيم
[النور].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 24, versículo: 41.
****

Y todos serán reunidos y resucitados ante Dios su Señor. De acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَمَا مِن دَآبَّةٍ فِي الأَرْضِ وَلاَ طَائِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ إِلاَّ أُمَمٌ أَمْثَالُكُم مَّا فَرَّطْنَا فِي الكِتَابِ مِن شَيْءٍ ثُمَّ إِلَى رَبِّهِمْ يُحْشَرُون}
صدق الله العظيم
[الأنعام:38].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 6, versículo: 38.
****

Porque Dios va a juzgar a las naciones y las comunidades por sus acciones en el dia del juicio Final, y Él sabe mejor lo que hacen, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُسَبِّحُ لَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالطَّيْرُ صَافَّاتٍ كُلٌّ قَدْ عَلِمَ صَلَاتَهُ وَتَسْبِيحَهُ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ (41)}
صدق الله العظيم
[النور].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 24, versículo: 41.
****


Quizás alguno de esos que les aburre leer y no hacen el uso del entendimiento sino poco quisiera decir:
Oh Nasser Muhammad Al-Yamani,
¿Por qué repites la citación de los mismos versículos en una sola declaración?”

Entonces el Imam al Mahdi Nasser Muhammad responderá a los perezosos diciendo:
Oh persona perezosa, si me ves citando el mismo versículo varias veces en una misma declaración es porque todavía contiene pruebas aclaratorias de un cierto punto en el tema, asi pues, reflexiona y piensa hasta que encuentres la razon sabia detrás de ello, de todos modos, la razón de la repetición de los versículos es porque todavía contienen pruebas sobre el ajuste de cuentas de las demás criaturas ante Dios el Señor de los mundos. De acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُسَبِّحُ لَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالطَّيْرُ صَافَّاتٍ كُلٌّ قَدْ عَلِمَ صَلَاتَهُ وَتَسْبِيحَهُ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ (41)}
صدق الله العظيم،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 24, versículo: 41.
****


Y la prueba del ajuste de cuentas en el dia del juicio Final a todas todas las criaturas, ya sean caminantes o voladoras, viene dado en las palabras de Dios Todopoderoso:
{كُلٌّ قَدْ عَلِمَ صَلَاتَهُ وَتَسْبِيحَهُ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ (41)}
{Cada ser conoce su propia oración y su forma de glorificar. Dios bien sabe lo que hacen}
صدق الله العظيم.
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 24, parte del versículo: 41.
****


Asi que reflexionad conmigo las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ (41)}
{Dios bien sabe lo que hacen}
صدق الله العظيم.
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 24, parte final del versículo: 41.
****


Lo que significa que todos comparecerán ante Dios y luego será Él quien los juzgue. ¡Gloria a Él! De acuerdo las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ (41)}
{Dios bien sabe lo que hacen}
صدق الله العظيم.
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 24, parte final del versículo: 41.
****


Como el ejemplo del mundo de las aves, entre ellos hay siervos justos, como el ejemplo del pájaro que dijo:
{وَجَدْتُهَا وَقَوْمَهَا يَسْجُدُونَ لِلشَّمْسِ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ فَهُمْ لَا يَهْتَدُونَ (24) أَلَّا يَسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي يُخْرِجُ الْخَبْءَ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُونَ وَمَا تُعْلِنُونَ (25) اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ (26)}
صدق الله العظيم
[النمل].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 27, versículos: 24-26.
****

Quizás a uno de los preguntantes le gustaría decir:
¡¿Y qué son los demonios de entre los pájaros?!”

Entonces le responderé con la verdad y sin cometer injusticias, y digo:
Los demonios, de entre los genios y los humanos, y de entre todas las especies, no engendran sino a inmorales e incrédulos, y los demonios de entre la raza de los pájaros está aquel ave que sólo engendra a pajaros inmorales e incrédulos, y es al que llaman al pájaro cuco, y prohibimos comerlo porque su carne es maliciosa, aunque no tenga garras, está prohibido comerlo.
[aclaración del traductor: porque todas las aves carnívoras que suelen cazar con sus garras están prohibido comerlas en el decreto del gran Coran].

En cualquier caso, oh comunidad de los primeros y mejores Ansar ​​en la era del diálogo antes de la aparición y el empoderamiento, pues que haya entre vosotros hombres que difundan el llamado día y noche sin cesar, Oh comunidad de honorables Ansar, sean de los amados de Dios, de los Rabaniyin, firmes en el camino recto del Señor, no les perjudica ni les decepciona la oposición de sus padres, madres y parejas, de entre aquellos que les dijeron:
¡Elije ya o nosotros o Nasser Muhammad Al-Yamani”!
Y su única respuesta fue:
Elegimos a Dios, Su Mensajero y Su Califa”.


Y no cambiaron su pacto con Dios en nada; Éstos son de entre los fieles que fueron sinceros en su pacto con Dios su Señor, De acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُواْ مَا عَاهَدُواْ اللَّهَ عَلَيْهِ فَمِنْهُمْ مَّن قَضَى نَحْبَهُ وَمِنْهُمْ مَّن يَنتَظِرُ وَمَا بَدَّلُواْ تَبْدِيلاً}
صدق الله العظيم
[الأحزاب:23].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 33, versículo: 23.
****


Debido a que Dios puede poneros a prueba para saber vuestras reacciones y purificar lo que hay en vuestros corazones, de manera que os pone a prueba haciendo uso de los ignorantes de entre vuestros familiares que os hacen elegir entre ellos y el imam Nasser Muhammad Al-Yamani, o poniéndolos a prueba haciendo uso de vuestros enemigos, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ حَتَّىٰ نَعْلَمَ الْمُجَاهِدِينَ مِنكُمْ وَالصَّابِرِينَ وَنَبْلُوَ أَخْبَارَكُمْ (31)}
صدق الله العظيم
[محمد].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 47, versículo: 31.
****


Esto es la prueba de Dios para purificar la fe que hay en vuestros corazones hacia las promesas de Dios asi como vuestra certeza en la verdad de la existencia del Compasivo. De acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَلِيَبْتَلِيَ اللَّهُ مَا فِي صُدُورِكُمْ وَلِيُمَحِّصَ مَا فِي قُلُوبِكُمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ}
صدق الله العظيم
[آل عمران:154].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3 versículo: 154.
****


Oh Comunidad de la nación Islámica, oh peregrinos de la Sagrada Casa de Dios, todavía seguimos llamándolos a la adoración de Dios solo, sin ningún asociador, como Él debe ser adorado, tal vez a uno de los curiosos le gustaría decir:
"Espera un poco, Nasser Muhammad,
¿No adoran los musulmanes a Dios solo sin que le asocien nada?".

Entonces el Imam al Mahdi Nasser Muhammad le responderá diciendo:
¡La mayoría de ellos son negligentes, y los adoradores de Dios entre ellos, no llegan a adorar a Dios a menos que esperen la intercesión de Sus siervos en de Él!
es decir que la mayoría de ellos no llegan a creer en Dios a menos que le asocien a sus siervos más cercanos. Y Dios Todopoderoso dijo:
{وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُم بِاللَّهِ إِلَّا وَهُم مُّشْرِكُونَ (106)}
صدق الله العظيم
[يوسف].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 12 versículo: 106.
****

Y en verdad fueron muchas las veces en las que les habiamos aconsejado diciendo:
Temed a Dios y negad la intercesión de los siervos ante Dios el Señor adorado, y dispensad de todo excepto de la misericordia de Dios para que os proteja de Su Fuego con Su misericordia y os admita en Su Paraíso con la misma”.
y su única respuesta fue decir:
"Creemos en la misericordia de Dios, pero tú nos ordenas a negar la intercesión de los siervos ante Dios el Señor adorado".
Y luego el Imam al Mahdi responde a aquellos que no creen en Dios a menos que le asocien algo, y les digo:
¿No significa esto que esperáis la intercesión de los siervos cercanos a Dios para interceder por vosotros ante Él el dia del juicio final?
y os dejaremos con la respuesta directa procedente de vuestro Señor en el decreto de su Libro. Y dice Dios el altísimo:
{وَأَنذِرۡ بِهِ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحۡشَرُوا۟ إِلَى رَبِّهِمۡ لَيۡسَ لَهُم مِّن دُونِهِ وَلِىٌّ وَلاَ شَفِيعٌ لَّعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ}
[الأنعام:51].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 6 versículo: 51.
****

Y Dios Todopoderoso dijo:
{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا أَنْفِقُوا مِمَّا رَزَقْنَاكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ يَوْمٌ لَا بَيْعٌ فِيهِ وَلَا خُلَّةٌ وَلَا شَفَاعَةٌ}
[البقرة:254].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2 versículo: 254.
****

Quizás a algún curioso le gustaría decir:
Oh Nasser Muhammad, ¿no dijo Dios Todopoderoso:
{وَكَمْ مِنْ مَلَكٍ فِي السَّمَوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِنْ بَعْدِ أَنْ يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَنْ يَشَاءُ}
[النجم:26]
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 53 versículo: 26.
****

?".

Entonces el Imam al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani le responderá diciendo:
Ese es el permiso para realizar la intercesión en el ser de Dios, para que la misericordia de Dios en Sí mismo interceda por ustedes ante Su ira y castigo, porque Dios es el más Misericordioso de todos los misericordiosos, así que esperen y anhelen que la misericordia de Dios interceda por vosotros frente a Su ira y castigo, si es que [verdaderamente solo a Él adoráis, sepan, pues, que la intercesión pertenece enteramente a Dios, por eso Su misericordia intercederá por vosotros ante Su ira y castigo, si sois creyentes, en que Dios verdaderamente es el Más Misericordioso de los misericordiosos, asi que esperen y anhelen solo su intercesión y misericordia, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{قُل لِّلَّهِ الشَّفَاعَةُ جَمِيعًا لَّهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ}
صدق الله العظيم
[الزمر:44].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 39 versículo: 44.


Y El Imam al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani todavía sigue esforzándose en debatirles mediante el decreto del gran Corán noche y dia sin descanso, en el llamado a Dios basandose en la percepción clara procedente de Dios, el Libro de Dios y la verdadera Sunnah de Su Mensajero, pero muchos de los no creen en Dios sin que le asocien algo, odian nuestro llamado y nos vienen a discutir basándose en versículos alegóricos del Corán que mencionan la realización de la intercesión, de manera que llegaron a pensar que la intercesión será solicitada directamente a Dios, y luego Él, Gloria a Él, respondería! y no le debe a nadie de Sus siervos ser más misericordioso con Sus demás siervos que Dios, el Más Misericordioso de todos los misericordiosos, por lo que se negaron excepto a seguir los versículos alegóricos ambiguos que hablan de la intercesión porque en sus corazones hay una desviación de la verdad que viene dada en los versículos unívocos y claros del Libro de Dios, en cuanto a los versículos alegóricos en el Corán que mencionan la intercesión, se refiere Dios con ellos al modo en el que se realizará la intercesión en el ser de Dios, para que Su misericordia interceda por vosotros ante la violencia de su castigo, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{قُل لِّلَّهِ الشَّفَاعَةُ جَمِيعًا لَّهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ}
صدق الله العظيم،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 39 versículo: 44.


Porque Él es el Más Misericordioso con Sus siervos, para aquellos que cree en la misericordia de su Señor, pero en cuanto a quienes niegan la misericordia de Dios y buscan misericordia ante Él de aquellos siervos que son inferiores que Dios en misericordia, a estos ultimos no encontrarán para sí mismos, fuera de Dios, ni guardián ni auxiliador, y ya lo sabrán, así que vengan a dialogar y confronten el argumento con argumentos concluyentes como lo suele hacer siempre el Imam al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani.

Informamos al mundo que soy el Imam al Mahdi Nasser Muhammad, y solo tengo lo que trajo Muhammad, el Mensajero de Dios, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, y lo que viene ratificando el llamado de todos los profetas y mensajeros, así que venid, oh comunidad de musulmanes, cristianos y judíos, a recurrir al juicio de Dios en el gran Corán si es que de verdad sois creyentes, y si se niegan, pues no tengo ningún libro nuevo mediante el cual os voy a discutir, y no tengo nada más que la verdadera declaración explicativa del Gran Corán, y no os he traído nada nuevo; más bien, os extraeremos la verdadera aclaración el Corán desde el Corán mismo y les traeremos la prueba clara para vosotros y vuestros eruditos y para todos los que entienden el idioma árabe claro, y si los argumentos están a vuestro favor, entonces presentad vuestras pruebas si sois veraces, y si llego a establecer la prueba en contra de vosotros y luego lo niegan, entonces el juicio pertenece a Dios, y Él es el mejor de los jueces.
Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de dios.
Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.

Y el Imam Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani todavía sigue llamando a los musulmanes a negar el pluralismo sectario en la religión de Dios, el Islam, asi como negar el pluralismo político porque vuestra división en sectas y partidos sólo os traerá derrotas y fracasos, ¿no lo entendéis?
Así que aférrense a la cuerda de Dios, el Gran Corán, y no os dividáis en sectas y partidos, y cada partido se contenta con lo que tiene, así que responded al llamado a la unidad entre los musulmanes, y no le corresponde al Verdadero Imam al Mahdi procedente de vuestro Señor llamaros a una de vuestras doctrinas que vosotros mismos inventasteis, y que Dios no ha enviado ninguna prueba autoritaria al respecto en su Libro del gran Corán,
¿Te ordenó Dios dividir tu religión bajo el nombre de sectas?
Más bien, Dios os prohibió la división en vuestra religión, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{شَرَعَ لَكُم مِّنَ الدِّينِ مَا وَصَّىٰ بِهِ نُوحًا وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ وَمَا وَصَّيْنَا بِهِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَىٰ أَنْ أَقِيمُوا الدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُوا فِيهِ كَبُرَ عَلَى الْمُشْرِكِينَ مَا تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ اللَّـهُ يَجْتَبِي إِلَيْهِ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي إِلَيْهِ مَن يُنِيبُ ﴿١٣﴾}
صدق الله العظيم
[الشورى].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 42 versículo: 13.

Oh comunidad de chiítas y sunitas en todas sus sectas, temed a Dios y responded al llamado de recurrir al juicio de Dios en el Gran Corán para que Dios reviva con la luz de sus versículos vuestros corazones muertos, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَجِيبُوا لِلَّـهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمْ لِمَا يُحْيِيكُمْ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّـهَ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ وَأَنَّهُ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ}
صدق الله العظيم
[الأنفال:24].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 8 versículo: 24.


De hecho, os juro por Dios, fuera de quien no hay otros dioses excepto ÉL, que no responderá al llamado a recurrir al juicio de Dios en su Libro del Gran Corán, y a seguir su decreto excepto aquellos que Dios ha revivido sus corazones con la luz de la Verdadera declaración explicativa del Gran Corán, con la que os advertimos, tal vez asi sean de los temerosos, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{إِنْ هُوَ إِلا ذِكْرٌ وَقُرْآنٌ مُبِينٌ (69) لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ (70)}
صدق الله العظيم
[يس].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 36 versículos: 69-70.

En cuanto a los que se alejan y se apartan del llamado, son como los muertos, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَمَا يَسْتَوِي الأَحْيَاء وَلا الأَمْوَاتُ إِنَّ اللَّهَ يُسْمِعُ مَن يَشَاء وَمَا أَنتَ بِمُسْمِعٍ مَّن فِي الْقُبُورِ}
صدق الله العظيم
[فاطر:22].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 35 versículo: 22.

Y todavía el Imam al Mahdi sigue esforzándose en debatirles mediante el Recordatorio del Gran Corán, dia y noche mientras sigo estando vivo, y Doy gracias a Dios mi Señor por seguir viviendo por el amor de Dios para realizar mi grandioso objetivo, y Dios se niega a todo lo que no sea completar y perfeccionar Su luz para los mundos, a despecho de los criminales que odian su apariencia, y si tienen un plan, conspiratorio en contra de mi pues que lo ejecuten rápido si tardar ni un segundo.

Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de dios.
Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.

El que llama al camino recto de Dios;
El Imam al Mahdi Naser Muhammad Al Yamani.
ـــــــــــــــــــــ

اقتباس: اضغط للقراءة

Última actualización: 28-05-2024 05:15 PM