الموضوع: Preguntas del Mahdi Esperado y de todos los buscadores de la verdad y la respuesta de Dios el Único el Subyugador

1

Preguntas del Mahdi Esperado y de todos los buscadores de la verdad, y la respuesta de Dios el Único, el Subyugador.

El-Imam Al-Mahdi Nasser Mohammed El-Yamani
10- 06 - 1431 D.H.
24 - 05 - 2010 D.C
Hora: 21:50
(Según el calendario oficial de la Meca)
___________


Preguntas del Mahdi Esperado y de todos los buscadores de la verdad, y la respuesta de Dios el Único, el Subyugador.

En el nombre de Dios, el Más Clemente, el Más Misericordioso
{وَلَقَدْ جِئْنَاهُم بِكِتَابٍ فَصَّلْنَاهُ عَلَىٰ عِلْمٍ هُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ ﴿٥٢﴾}
صدق الله العظيم
[الأعراف].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 7, versículo: 52.
****



Pregunta 1:
Entonces, ¿Cuál es la verdadera fatwa sobre la razón por la que la gente del infierno entra al infierno?
¿Fue Dios injusto con ellos o de lo contrario fueron ellos los injustos en contra de sí mismos?

Respuesta 1:
Dios Todopoderoso dijo:
{تِلْكَ آيَاتُ اللَّـهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۗ وَمَا اللَّـهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعَالَمِينَ ﴿١٠٨﴾}
[آل عمران].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, versículo: 108.
****



{وَمَا ظَلَمَهُمُ اللَّـهُ وَلَـٰكِنْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ}
{.Pero no es Dios quien es injusto con ellos, sino que son ellos los injustos consigo mismos. (117)}
[آل عمران:117].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, parte del versículo: 117.
****



{وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَـٰكِن ظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ}
{Y no es que fuéramos injustos con ellos, sino que ellos mismos fueron injustos consigo mismos}
[هود:101].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 11, versículo: 101.
****



{إِنَّ اللَّـهَ لَا يَظْلِمُ النَّاسَ شَيْئًا وَلَـٰكِنَّ النَّاسَ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ ﴿٤٤﴾}
[يونس].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 10, versículo: 44.
****



{أَلَمْ يَأْتِهِمْ نَبَأُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَقَوْمِ إِبْرَاهِيمَ وَأَصْحَابِ مَدْيَنَ وَالْمُؤْتَفِكَاتِ ۚ أَتَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ ۖ فَمَا كَانَ اللَّـهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَـٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ ﴿٧٠﴾}
[التوبة].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 9, versículo: 70.
****



{كَذَٰلِكَ فَعَلَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ اللَّـهُ وَلَـٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ}
{Eso es lo que hicieron quienes les precedieron y Dios no fue injusto con ellos sino que ellos fueron injustos consigo mismos. (33)}
[النحل:33].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 16, parte final del versículo: 33.
****



{وَلَا يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَدًا}
{Y tu Señor no será injusto con nadie. (49)}
[الكهف:49].
صدق الله العظيـــــــــم.
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 18, versículo: 49.
****



Pregunta 2:
Oh Dios nuestro Señor, danos una fatwa tanto a mí como a tus siervos.
¿Les ordenaste a tus siervos que siguieran ciegamente a los predicadores, o en cambio les ordenaste que hicieran el uso de sus mentes?


Respuesta 2:
Y Dios Todopoderoso dijo:
{وَلَا تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ ۚ إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُولَـٰئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْئُولًا ﴿٣٦﴾}
صدق الله العظيم
[الإسراء].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 17, versículo: 36.
****



Pregunta 3:
Oh Dios nuestro Señor, ilumíname a mí y a Tus siervos dándonos una Fatwa sobre el secreto de la guía de aquellos que fueron guiados por el camino recto en todo tiempo y lugar tanto en la era del envío de los profetas como en la era de la revelación del Imam al Mahdi Esperado.
¿El motivo de su guía fue porque usaron sus mentes, o en cambio fuiste tú quien los guio sin ningún paso propio proveniente de ellos mismos?


Respuesta 3:
Dios Todopoderoso dijo:
{فَبَشِّرْ عِبَادِ ﴿١٧﴾ الَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ ۚ أُولَـٰئِكَ الَّذِينَ هَدَاهُمُ اللَّـهُ ۖ وَأُولَـٰئِكَ هُمْ أُولُو الْأَلْبَابِ ﴿١٨﴾}
صدق الله العظيم
[الزمر].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 39, versículos: 17-18.
****



Pregunta 4:
Como que Tú, mi Señor , no has guiado nunca a nadie a la verdad excepto a aquellos que hacen el uso de la razón y la lógica intelectual,
¿Acaso esto significa que la razón por la que la gente del infierno entra al infierno es porque no usaron sus mentes?
Respuesta 4:
Dios Todopoderoso dijo:
{وَلَقَدْ ذَرَأْنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيرًا مِّنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ ۖ لَهُمْ قُلُوبٌ لَّا يَفْقَهُونَ بِهَا وَلَهُمْ أَعْيُنٌ لَّا يُبْصِرُونَ بِهَا وَلَهُمْ آذَانٌ لَّا يَسْمَعُونَ بِهَا ۚ أُولَـٰئِكَ كَالْأَنْعَامِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ ۚ أُولَـٰئِكَ هُمُ الْغَافِلُونَ ﴿١٧٩﴾}
صدق الله العظيم
[الأعراف].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 7, versículo: 179.
****



Pregunta 5:
Oh Dios mi Señor, ilumíname a mí y a tus siervos dándonos una fatwa,
¿Quiénes son los peores seres en el Libro?


Respuesta 5:
Dios Todopoderoso dijo:
{إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِندَ اللَّـهِ الصُّمُّ الْبُكْمُ الَّذِينَ لَا يَعْقِلُونَ ﴿٢٢﴾}
صدق الله العظيم
[الأنفال].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 8, versículo: 22.
****



Pregunta 6:
Oh Dios Señor de los mundos,
¿Se han dado cuenta la gente del infierno de que la razón de su entrada al infierno fue por el seguimiento ciego a los desviadores y al no hacer el uso de sus mentes?


Respuesta 6:
Dios Todopoderoso dijo:
{وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ ﴿١٠﴾}
صدق الله العظيم
[الملك].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 67, versículo: 10.
****



Pregunta 7:
Oh Dios nuestro Señor, danos a mí y a tus siervos una fatwa con la verdad.
¿Tienen tus siervos la elección para elegir a tu Califa en lugar de ti?


Respuesta 7:
Dios Todopoderoso dijo:
{وَرَبُّكَ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ وَيَخْتَارُ ۗ مَا كَانَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ ۚ سُبْحَانَ اللَّـهِ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ ﴿٦٨﴾}
صدق الله العظيم
[القصص].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 28, versículo: 68.
****



Pregunta 8:
Oh Dios nuestro Señor, danos una fatwa tanto a mí como a tus siervos.
¿Glorificado seas mi Señor acaso tu guías a quien quieres y desvías a quien quieres?


Respuesta :8:
Dios Todopoderoso dijo:
{أَتَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ ۖ فَمَا كَانَ اللَّـهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَـٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ}
[التوبة:70].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 9, versículo: 70.
****



{وَأَنِيبُوا إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَأَسْلِمُوا لَهُ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ ﴿٥٤﴾ وَاتَّبِعُوا أَحْسَنَ مَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ بَغْتَةً وَأَنتُمْ لَا تَشْعُرُونَ ﴿٥٥﴾ أَن تَقُولَ نَفْسٌ يَا حَسْرَتَىٰ عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِي جَنبِ اللَّـهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ السَّاخِرِينَ ﴿٥٦﴾ أَوْ تَقُولَ لَوْ أَنَّ اللَّـهَ هَدَانِي لَكُنتُ مِنَ الْمُتَّقِينَ ﴿٥٧﴾ أَوْ تَقُولَ حِينَ تَرَى الْعَذَابَ لَوْ أَنَّ لِي كَرَّةً فَأَكُونَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ ﴿٥٨﴾ بَلَىٰ قَدْ جَاءَتْكَ آيَاتِي فَكَذَّبْتَ بِهَا وَاسْتَكْبَرْتَ وَكُنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ ﴿٥٩﴾}
صدق الله العظيم
[الزمر].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 39, versículos: 54-59.
****



Pregunta 9:
¿Significa esto que Tú, Glorificado sea tu nombre, guías hacia Ti a aquellos de entre Tus siervos que acuden a Ti pidiendo guía?


Respuesta 9:
Dios Todopoderoso dijo:
{اللَّـهُ يَجْتَبِي إِلَيْهِ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي إِلَيْهِ مَن يُنِيبُ}
{Dios elige para Sí a quien quiere y guía hacia Él a quien a Él se vuelve. (13)}
صدق الله العظيم
[الشورى:13].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 42, parte del versículo: 13.
****



Pregunta 10:
Oh Dios nuestro Señor,
¿Danos a mí y a Tus siervos una fatwa sobre Tu argumento en contra Tus siervos y sobre el argumento de Tus siervos contra Ti?


Respuesta 10:
Dios Todopoderoso dijo:
{قُلْ فَلِلَّـهِ الْحُجَّةُ الْبَالِغَةُ}
[الأنعام:149].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 6, versículo: 149.
****



{وَهَـٰذَا كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ مُبَارَكٌ فَاتَّبِعُوهُ وَاتَّقُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ ﴿١٥٥﴾ أَن تَقُولُوا إِنَّمَا أُنزِلَ الْكِتَابُ عَلَىٰ طَائِفَتَيْنِ مِن قَبْلِنَا وَإِن كُنَّا عَن دِرَاسَتِهِمْ لَغَافِلِينَ ﴿١٥٦﴾ أَوْ تَقُولُوا لَوْ أَنَّا أُنزِلَ عَلَيْنَا الْكِتَابُ لَكُنَّا أَهْدَىٰ مِنْهُمْ ۚ فَقَدْ جَاءَكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ ۚ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَّبَ بِآيَاتِ اللَّـهِ وَصَدَفَ عَنْهَا ۗ سَنَجْزِي الَّذِينَ يَصْدِفُونَ عَنْ آيَاتِنَا سُوءَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُوا يَصْدِفُونَ ﴿١٥٧﴾}
صدق الله العظيم
[الأنعام].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 6, versículos: 155-157.
****



Pregunta 11:
Oh Dios nuestro Señor, Danos a mí y a Tus siervos una fatwa.
¿Nos has ordenado seguir a Tu libro protegido de la distorsión y a descreer en lo que va en contradicción a su decreto?


Respuesta 11:
Dios Todopoderoso dijo:
{وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّـهِ جَمِيعًا وَلَا تَفَرَّقُوا}
{Y aferráos todos juntos a la cuerda (El Corán) de Dios y no os separéis;}
صدق الله العظيم
[آل عمران:103].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, parte del versículo: 103.
****



Pregunta 12:
¿Y Cuál es tu cuerda, oh mi Señor, a la que nos ordenaste aferrarnos y abstenernos de lo que va en contra de su decreto?


Respuesta 12:
Dios Todopoderoso dijo:
{يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُم بُرْهَانٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ نُورًا مُّبِينًا ﴿١٧٤﴾ فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّـهِ وَاعْتَصَمُوا بِهِ فَسَيُدْخِلُهُمْ فِي رَحْمَةٍ مِّنْهُ وَفَضْلٍ وَيَهْدِيهِمْ إِلَيْهِ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا ﴿١٧٥﴾}
صدق الله العظيم
[النساء].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 4, versículos: 174-175.
****



Pregunta 13:
Oh Dios nuestro Señor, Danos a mí y a Tus siervos una fatwa.
¿Hay alguna prueba para probar la verdad?


Respuesta 13:
Dios Todopoderoso dijo:
{قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ}
{Di: «¡Aportad vuestra prueba, si es verdad lo que decís!» (111)}
صدق الله العظيم
[البقرة:111].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, versículo: 111.
****



Pregunta 14:
¿Cuál es la prueba de la veracidad del predicador, oh Dios el más Misericordioso de los Misericordiosos?


Respuesta 14:
Dios Todopoderoso dijo:
{يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُم بُرْهَانٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ نُورًا مُّبِينًا ﴿١٧٤﴾ فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّـهِ وَاعْتَصَمُوا بِهِ فَسَيُدْخِلُهُمْ فِي رَحْمَةٍ مِّنْهُ وَفَضْلٍ وَيَهْدِيهِمْ إِلَيْهِ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا ﴿١٧٥﴾}
صدق الله العظيم.
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 4, versículos: 174-175.
****



Pregunta 15:
Entonces, mi Señor, le ha quedado claro para Tu siervo y para todos Tus siervos que la prueba que refuta la falsedad está en Tus claros versículos de Tu Libro decisivo.


Respuesta 15:
Dios Todopoderoso dijo:
{تِلْكَ آيَاتُ اللَّـهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۖ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَ اللَّـهِ وَآيَاتِهِ يُؤْمِنُونَ ﴿٦﴾ وَيْلٌ لِّكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ ﴿٧﴾ يَسْمَعُ آيَاتِ اللَّـهِ تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا ۖ فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿٨﴾}
صدق الله العظيم
[الجاثية].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 45, versículos: 6-8.
****





Pregunta 16:
Oh Señor de los mundos,
¿Este discurso tuyo en el recordatorio del libro esta dirigido particularmente a tu Mensajero Muhammad - que tus bendiciones y tu paz sean con él y su familia -, o es que te diriges con ello a todos los mundos?


Respuesta 16:
Dios Todopoderoso dijo:
{إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ ﴿٢٧﴾ لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ ﴿٢٨﴾}
صدق الله العظيم
[التكوير].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 81, versículos: 27-28.
****



Pregunta 17:
Oh Dios nuestro Señor, Danos a mí y a Tus siervos una fatwa.
¿Hiciste descender en tu libro versículos claros para todos los eruditos y los ignorantes, y para todos los que entienden la lengua árabe clara?


Respuesta 17:
Dios Todopoderoso dijo:
{إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ ﴿٣﴾}
[الزخرف].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 43, versículo: 3.
****



{وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَاهُ حُكْمًا عَرَبِيًّا ۚ وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُم بَعْدَ مَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللَّـهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا وَاقٍ ﴿٣٧﴾}
[الرعد].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 13, versículo: 37.
****



{وَلَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكَ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ ۖ وَمَا يَكْفُرُ بِهَا إِلَّا الْفَاسِقُونَ ﴿٩٩﴾}
صدق الله العظيم
[البقرة].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, versículo: 99.
****


Pregunta 18:
¿Nos ordenaste seguir los versículos claros del Libro para los eruditos y los ignorantes, mientras que otros versículos nos ordenaste solo creer en ellos?


Respuesta 18:
Dios Todopoderoso dijo:
{هُوَ الَّذِي أَنزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ مِنْهُ آيَاتٌ مُّحْكَمَاتٌ هُنَّ أُمُّ الْكِتَابِ وَأُخَرُ مُتَشَابِهَاتٌ ۖ فَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ ابْتِغَاءَ الْفِتْنَةِ وَابْتِغَاءَ تَأْوِيلِهِ ۗ وَمَا يَعْلَمُ تَأْوِيلَهُ إِلَّا اللَّـهُ ۗ وَالرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ يَقُولُونَ آمَنَّا بِهِ كُلٌّ مِّنْ عِندِ رَبِّنَا ۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّا أُولُو الْأَلْبَابِ ﴿٧﴾}
صدق الله العظيم
[آل عمران].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, versículo: 7.
****



Pregunta 19:
¿Acaso no nos ordenaste, oh Señor de los mundos, negar todo aquello que encontramos yendo en contradicción con Tu libro decisivo, y solo seguir al decreto de tu libro protegido de la distorsión, el Gran Corán?


Respuesta 19:
{إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ وَخَشِيَ الرَّحْمَـٰنَ بِالْغَيْبِ ۖ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ ﴿١١﴾}
صدق الله العظيم
[يس].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 36, versículo: 11.
****



Pregunta 20:
Y si tus siervos no siguen al que llama para seguir tu recordatorio que está protegido de la distorsión, el Gran Corán,
¿Cuál será la manera de convencerlos?


Respuesta 20:
Dios Todopoderoso dijo:
{إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ السَّمَاءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ ﴿٤﴾}
صدق الله العظيم
[الشعراء].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 26, versículo: 4.
****



Pregunta 21:
¿Cuál es entonces esta señal esperada, oh Misericordioso de los Misericordiosos?


Respuesta 21:
Dios Todopoderoso dijo:
{فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ ﴿١٠﴾}
صدق الله العظيم
[الدخان].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 44, versículo: 10.
****



Pregunta 22:
Por lo tanto,
¿Qué Contiene el humo claro, oh nuestro Señor el más Misericordioso de los Misericordiosos?


Respuesta 22:
Dios Todopoderoso dijo:
{يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَـٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿١١﴾}
صدق الله العظيم
[الدخان].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 44, versículo: 11.
****



Pregunta 23:
¿Y qué van a decir a la hora de la caída de tu castigo de Dios en el humo claro, oh Señor el Conocedor del futuro?


Respuesta 23:
Dios Todopoderoso dijo:
{رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ ﴿١٢﴾}
صدق الله العظيم
[الدخان].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 44, versículo: 12.
****



Pregunta 24:
¿Apartaras de ellos el castigo aplazándolo a otro momento cuando vayan a seguir el decreto de este gran Corán del que ahora mismo ellos se alejan?


Respuesta 24:
Dios Todopoderoso dijo:
{إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ ﴿١٥﴾ يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنتَقِمُونَ ﴿١٦﴾}
صدق الله العظيم
[الدخان].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 44, versículos: 15-16.
****



Pregunta 25:
Asi que, oh Dios Señor de los mundos,
¿Acaso este Corán es sólo la visión de aquel a quien le fue revelado, el Mensajero de Dios Muhammad, que la paz de Dios y sus bendiciones sean con él y a su familia, o también lo hiciste ser la visión clara para los seguidores del Mensajero de Dios Muhammad ?


Respuesta 25:
Dios Todopoderoso dijo:
{قُلْ هَـٰذِهِ سَبِيلِي أَدْعُو إِلَى اللَّـهِ ۚ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ أَنَا وَمَنِ اتَّبَعَنِي ۖ وَسُبْحَانَ اللَّـهِ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ ﴿١٠٨﴾}
صدق الله العظيم
[يوسف].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 12, versículos: 108.
****



Pregunta 26:
Y quienquiera que haya negado las respuestas desde el Libro decisivo en esta declaración,
¿Habrá negado al mensajero de Dios Muhammad y al califa de Dios Nasser Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con ellos y con todos los creyentes, o en cambio negaron la palabra de Dios el Señor de los mundos?


Respuesta 26:
Dios Todopoderoso dijo:
{فَإِنَّهُمْ لَا يُكَذِّبُونَكَ وَلَـٰكِنَّ الظَّالِمِينَ بِآيَاتِ اللَّـهِ يَجْحَدُونَ}
{pero no es a ti a quien niegan los injustos, son los signos de Dios lo que niegan. (33)}
صدق الله العظيم
[الأنعام:33].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 6, parte final versículos: 33.
****



Quizás alguno de los eruditos musulmanes o alguien de la nación islámica quisiera interrumpirme y decir:
Espera, párate un poco, oh Nasser Muhammad Al-Yamani, pero nosotros, los musulmanes, no seremos castigados por Dios mientras que la razón de la caída de su castigo se deba a la negación de su Libro, y eso porque nosotros, los musulmanes, somos creyentes en el Gran Corán”.


Entonces el Imam Nasser Muhammad Al-Yamani os responderá diciendo:
Entonces, ¿por qué rechazáis el llamado a recurrir al juicio de Dios en su Libro y seguirlo?
entonces ¡Qué malo es lo que os manda vuestra creencia, si en verdad son creyentes, ya que os apartáis del llamado a recurrir al juicio de Dios en su Libro en todo aquello en lo que discrepáis, y eso porque seguisteis la religión de una secta de entre la Gente del Libro hasta que os convirtieron nuevamente en incrédulos después de haber creído, de modo que habéis dicho lo mismo que dijeron ellos:
Escuchamos y desobedecemos”


y Dios Todopoderoso dijo:
{قَالُوا سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَأُشْرِبُوا فِي قُلُوبِهِمُ الْعِجْلَ بِكُفْرِهِمْ ۚ قُلْ بِئْسَمَا يَأْمُرُكُم بِهِ إِيمَانُكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ}
صدق الله العظيم
[البقرة:93].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, versículo: 93.
****


Y Dios Todopoderoso dijo:
{وَقَالَتِ الْيَهُودُ يَدُ اللَّـهِ مَغْلُولَةٌ ۚ غُلَّتْ أَيْدِيهِمْ وَلُعِنُوا بِمَا قَالُوا ۘ بَلْ يَدَاهُ مَبْسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيْفَ يَشَاءُ ۚ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم مَّا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ طُغْيَانًا وَكُفْرًا ۚ وَأَلْقَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۚ كُلَّمَا أَوْقَدُوا نَارًا لِّلْحَرْبِ أَطْفَأَهَا اللَّـهُ ۚ وَيَسْعَوْنَ فِي الْأَرْضِ فَسَادًا ۚ وَاللَّـهُ لَا يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ ﴿٦٤﴾ وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْكِتَابِ آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَكَفَّرْنَا عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلَأَدْخَلْنَاهُمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ ﴿٦٥﴾ وَلَوْ أَنَّهُمْ أَقَامُوا التَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْهِم مِّن رَّبِّهِمْ لَأَكَلُوا مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِم ۚ مِّنْهُمْ أُمَّةٌ مُّقْتَصِدَةٌ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ سَاءَ مَا يَعْمَلُونَ ﴿٦٦﴾ يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ۖ وَإِن لَّمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُ ۚ وَاللَّـهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ ۗ إِنَّ اللَّـهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ ﴿٦٧﴾}
صدق الله العظيم
[المائدة].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 5, versículos: 64-67.
****

Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de Dios.
Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.

Vuesrto hermano.
El Imám Al Mahdi Naser Muhammad Al-Yamani
________________

اقتباس: اضغط للقراءة

Última actualización: 23-08-2024 02:35 AM