الموضوع: Sed siervos de Dios hermanos amándose unos a otros por amor de Dios oh comunidad de los primeros y mejores Ansar y recordad el mandato que Dios os dio en el decreto de Su Libro

1

Sed siervos de Dios, hermanos, amándose unos a otros por amor de Dios, oh comunidad de los primeros y mejores Ansar, y recordad el mandato que Dios os dio en el decreto de Su Libro...

El-Imam Al-Mahdi Nasser Mohammed El-Yamani
27 - 04 - 1437 D.H.
06 - 02 - 2016 D.C
Hora: 05:51
(Según el calendario oficial de la Meca)
___________


Sed siervos de Dios, hermanos, amándose unos a otros por amor de Dios, oh comunidad de los primeros y mejores Ansar, y recordad el mandato que Dios os dio en el decreto de Su Libro...

En el nombre de Dios, el más Clemente, el más Misericordioso, Dios Todopoderoso dijo:
{إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ فَأَصْلِحُوا بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ ۚوَاتَّقُوا اللَّـهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ ﴿١٠﴾}
صدق الله العظيم
[الحجرات].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 49, Versículo: 10.
****


Pongo a Dios como testigo, y Dios es suficiente como testigo, de que soy el Imam Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani, os ordeno que a perdonarse entre vosotros, para que Dios vaya a purificar vuestros corazones con una purificación completa, y quien se oponga a mi mandato y me desobedece, entonces habrá desobedecido a Dios, así que tengan cuidado con la conspiración de Dios, y sepan que Dios se interpone entre el uno y su corazón, pero este asunto es una característica especial de una gente a quien Dios ama y por los cuales es amado, y vienen descritos en las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَالْكَاظِمِينَ الْغَيْظَ وَالْعَافِينَ عَنِ النَّاسِ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ}
{refrenan la ira y perdonan a los hombres. Dios ama a los que hacen el bien. (134)}
[آل عمران:134].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, parte del Versículo: 134.
****

A ellos también se hace referencia Dios Todopoderoso en sus siguientes palabras:
{ وَإِذَا مَا غَضِبُوا هُمْ يَغْفِرُونَ }
{y, cuando se enfadan, perdonan. (37)}
صدق الله العظيم
[الشورى:37].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 42, parte del Versículo: 37.
****

Y soy el Imam al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani pongo a Dios como testigo, y Dios es suficiente como testigo, de que he perdonado a todos los musulmanes que me han ofendido, insultado o injuriado en el pasado, presente y futuro, y este perdón de mi parte es un acto de acercarme a mi Señor, con la esperanza de tener más de su amor y cercanía, ya que sé con certeza que la caridad del perdón es una de las caridades más amados para el ser de mi Señor. de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{يَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ قُلِ الْعَفْوَ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ (219)}
{Y te preguntan qué deben donar. Di: la caridad del perdon. Así os aclara Dios los signos ¡tal vez así reflexionéis! (219)}
صدق الله العظيم
[البقرة].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, Versículo: 219.
****


Solo que la orden del perdón de vuestro Imám no hace referencia a cuestiones materiales; más bien, al daño, los insultos y las maldiciones, en cuanto a cuestiones materiales, como la injusticia material, aquí sois libres para quien quiera defenderse ante las injusticias, en cuanto a la persona insolvente que tiene una deuda hacia alguien de sus hermanos creyentes económicamente acomodados, quien paga la deuda de una persona que esta económicamente rota y perdona al deudor insolvente, ansiando acercarse más a Dios su Señor, este ultimo tendrá una recompensa grandiosa ante Dios su Señor, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَإِنْ كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إِلَى مَيْسَرَةٍ وَأَنْ تَصَدَّقُوا خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ}
صدق الله العظيم
[البقرة:280].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, Versículo: 280.
****

Vuestro Hermano;
El Imám Al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani
________________

اقتباس: اضغط للقراءة
Última actualización: 20-07-2024 02:47 PM