الموضوع: El esperado Imam al Mahdi anuncia su incredulidad en el pluralismo sectario en la religión de Dios

1

El esperado Imam al Mahdi anuncia su incredulidad en el pluralismo sectario en la religión de Dios.

El-Imam Al-Mahdi Nasser Mohammed El-Yamani
26 - 03 - 1433 D.H.
19 - 02 - 2012 D.C
Hora: 04:36
(Según el calendario oficial de la Meca)
___________


El esperado Imam al Mahdi anuncia su incredulidad en el pluralismo sectario en la religión de Dios.

En el nombre de Dios, el más clemente, el más misericordioso, que la paz y las bendiciones de Dios sean con mi abuelo ancestro, Muhammad, el Mensajero de Dios y su purificada familia, y sean con todos los mensajeros de procedentes de su Señor y sus purificadas familias, así como con todos los creyentes sometidos a Dios tanto en las primeras generaciones como en las últimas y en la asamblea más alta, hasta el Día del Juicio Final.
En cuanto a después..

Hemos vuelto mediante la protección y el cuidado de Dios hace varios días, y estamos esperando a lo que va hacer Dios, y hacia Dios se vuelve el asunto de todas las cosas en la era del diálogo antes de la aparición y después de la aparición hasta el Día Postrero, y todo ocurre por voluntad de Dios tanto el pasado como el futuro, de hecho, la voluntad de Dios siempre prevalece, pero la mayoría de la gente no lo sabe.

Oh mi querido hermano en el amor de Dios,”Najib Ali Al-Okabi”, si eres uno de los primeros y mejores Ansar (partidarios) en la era del diálogo antes de la aparición y el empoderamiento, así que declare tu incredulidad en el pluralismo sectario dentro de la religión de Dios para que Dios te salve de Su castigo, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ تَفَرَّقُوا وَاخْتَلَفُوا مِن بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْبَيِّنَاتُ ۚ وَأُولَـٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴿١٠٥﴾}
صدق الله العظيم
[آل عمران].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, versículo: 105.
****

Así que te aconsejo hermano ”Najib Ali Al-Okabi” de no ser:
{مِنَ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا ۖ كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ ﴿٣٢﴾}
صدق الله العظيم
[الروم]
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 30, versículo: 32.
****


ciertamente te soy un consejero leal, ya que te veo como un fanático de la secta de los Coránicos, ¡y también te visto emitir una fatwa en la que describías tanto a los chiítas como a los suníes como aquellos sobre los cuales ha caído la ira de Dios! pues realmente estas cometiendo una falta muy grave, al adoptar este estilo suyo que aleja a chiítas y suníes de seguir al esperado Imam al Mahdi, así que teman a Dios, porque ellos son nuestros hermanos en la religión de Dios.
¿Acaso crees que consiguiras guiarles hacia el camino recto de Dios mediante este estilo tuyo que estas adoptando?
Oh Dios santo del amor hermoso..
dado que esa manera no es sabia en nada cuando llamamos a la gente hacia el camino de Dios, hombre, recuerda que el Faraón ha llegado hasta proclamarse ser Dios:
{فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ ﴿٢٤﴾}
صدق الله العظيم
[النازعات]،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 79, versículo: 24.
****


A pesar de todo esto, encontrarás que Dios aconsejó a Su Profeta Moisés y a su hermano Aarón, que la paz y las bendiciones de Dios sean con ellos, que fueran amables con el Faraón en su discurso, por lo que Dios Todopoderoso dijo:
{فَقُولَا لَهُ قَوْلًا لَّيِّنًا لَّعَلَّهُ يَتَذَكَّرُ أَوْ يَخْشَىٰ ﴿٤٤﴾}
صدق الله العظيم
[طه].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 20, versículo: 44.
****


Dado que el método en llamar a la gente hacia el sendero de Dios no debe ser repulsivo, porque la repulsividad no es sabia en nada, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{ادْعُ إِلَىٰ سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ ۖ وَجَادِلْهُم بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ ۖ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ ﴿١٢٥﴾}
صدق الله العظيم
[النحل].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 16, versículo: 125.
****


Así que teme a Dios, mi querido hermano en el amor de Dios, y sigue al Imam al Mahdi, y anuncia tu incredulidad en el pluralismo sectario en la religión de Dios, así pues no seas fanático de ninguna secta, ni de los coránicos, ni de los sunitas, ni tampoco de los chiitas, pero si sé un musulmán recto sobre el sendero del señor.

Mi querido hermano en el amor de Dios ”Najib Ali Al-Okabi”, no podrás convencer a la gente de la religión del Islam mientras ven a los musulmanes maldecirse unos a otros, describiéndose los unos a los otros como incrédulos, tal como tu estas describiendo a los sunitas y chiítas como aquellos quienes han incurrido bajo la ira de Dios, y me refugio en Dios de la ira de Dios.

Pero soy el Imam al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani, digo:
Mis amados en la religión de Dios, los sunitas, los chiítas, los coránistas y todos los seguidores de las diferentes sectas islámicas, venid a una palabra común entre todos nosotros y los mundos, que no adoremos a nadie más que a Dios solo, sin ningún socio, síganme, os guiaré por un camino recto mediante el conocimiento de una visión muy clara procedente de mi Señor, y el Imam Mahdi no es coránista, ni sunita, ni tampoco chiíta, sino un musulmán recto y nunca fue jamás de los politeístas, de aquellos que dividieron su religión y se convirtieron en sectas, cada partido cada facción se contenta con lo que sigue.


Declaro mi adhesión los Libro sagrados de Dios de la Torá, el Evangelio, y el Gran Corán asi como a los hadices aclaratorios de la Sunnah Profética, excepto aquello de la Torá, el Evangelio o de los hadices de la Sunnah Profética que va en contradicción con el decreto del Sagrado Corán, así que sean testigos, y Dios es suficiente como testigo, de que el Imam al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani anuncia su absoluta incredulidad en lo que viene contrario al decreto del gran Corán, ya sea en la Torá, el Evangelio o en los hadices de la Sunnah Profética, simplemente porque todo lo que contradice el decreto del Gran Corán, deben saber que es un hadiz falsificado e inventado no procede de Dios, sino que procedente del máldito Satanás a traves de la boca de sus aliados Satanicos (Hipocritas), aquellos que muestran fe aparente y ocultan la incredulidad y el engaño para desviar a la gente de seguir el recordatorio del libro de Dios.

Quizás mi querido hermano en el amor de Dios, ”Najib Ali Al-Okabi”, quisiera interrumpirme y decir:
Espera, un poco, oh Imam Nasser Muhammad Al-Yamani, ya que Dios ordenó al Mensajero de Dios Muhammad -que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia- que siguiera únicamente al Corán, y no le ordenó que siguiera también a la Torá”.

Entonces el Imam al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani le responderá diciendo:
Más bien, Dios ordenó al Mensajero de Dios Muhammad -que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia- que siguiera la Torá, y Dios Todopoderoso dijo:
{قُلْ فَأْتُوا بِكِتَابٍ مِّنْ عِندِ اللَّـهِ هُوَ أَهْدَىٰ مِنْهُمَا أَتَّبِعْهُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿٤٩﴾}
صدق الله العظيم
[القصص].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 28, versículo: 49.
****


Asimismo, Dios le ordenó seguir el Evangelio, solo que aquí estaba hablando en este lugar de la Torá, y por eso Dios Todopoderoso dijo:
{قُلْ فَأْتُوا بِكِتَابٍ مِّنْ عِندِ اللَّـهِ هُوَ أَهْدَىٰ مِنْهُمَا أَتَّبِعْهُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿٤٩﴾}
صدق الله العظيم
[القصص].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 28, versículo: 49.
****


Pero contempla conmigo los siguientes versículos, y Dios Todopoderoso dijo:
{فَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا لَوْلَا أُوتِيَ مِثْلَ مَا أُوتِيَ مُوسَىٰ ۚ أَوَلَمْ يَكْفُرُوا بِمَا أُوتِيَ مُوسَىٰ مِن قَبْلُ ۖ قَالُوا سِحْرَانِ تَظَاهَرَا وَقَالُوا إِنَّا بِكُلٍّ كَافِرُونَ ﴿٤٨﴾ قُلْ فَأْتُوا بِكِتَابٍ مِّنْ عِندِ اللَّـهِ هُوَ أَهْدَىٰ مِنْهُمَا أَتَّبِعْهُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿٤٩﴾ فَإِن لَّمْ يَسْتَجِيبُوا لَكَ فَاعْلَمْ أَنَّمَا يَتَّبِعُونَ أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّنِ اتَّبَعَ هَوَاهُ بِغَيْرِ هُدًى مِّنَ اللَّـهِ ۚ إِنَّ اللَّـهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ ﴿٥٠﴾ وَلَقَدْ وَصَّلْنَا لَهُمُ الْقَوْلَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ ﴿٥١﴾ الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ مِن قَبْلِهِ هُم بِهِ يُؤْمِنُونَ ﴿٥٢﴾ وَإِذَا يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ قَالُوا آمَنَّا بِهِ إِنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّنَا إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلِهِ مُسْلِمِينَ ﴿٥٣﴾ أُولَـٰئِكَ يُؤْتَوْنَ أَجْرَهُم مَّرَّتَيْنِ بِمَا صَبَرُوا وَيَدْرَءُونَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ ﴿٥٤﴾ وَإِذَا سَمِعُوا اللَّغْوَ أَعْرَضُوا عَنْهُ وَقَالُوا لَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ سَلَامٌ عَلَيْكُمْ لَا نَبْتَغِي الْجَاهِلِينَ ﴿٥٥﴾}
صدق الله العظيم
[القصص].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 28, versículos: 48-55.
****

Asimismo, Dios ordenó a judíos y cristianos que siguieran la Torá, el Evangelio y el Gran Corán, y Dios Todopoderoso dijo:
{قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَسْتُمْ عَلَىٰ شَيْءٍ حَتَّىٰ تُقِيمُوا التَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ ۗ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم مَّا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ طُغْيَانًا وَكُفْرًا ۖ فَلَا تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ ﴿٦٨﴾}
صدق الله العظيم
[المائدة].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 5, versículo: 68.
****

No encontramos que Dios haya ordenado a Su Mensajero a descreer en la Torá y el Evangelio, sino que más bien le ordenó negar a lo que en ellos viene en contradicción con el decreto del Gran Corán, luego los llama a recurrir al juicio de Dios en el Gran Corán para juzgar entre ellos en aquello en el qué discrepaban tanto en la Torá como en el Evangelio, De acuerdo las palabras de Dios Todopoderoso:
{إِنَّ هَـٰذَا الْقُرْآنَ يَقُصُّ عَلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَكْثَرَ الَّذِي هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ ﴿٧٦﴾ وَإِنَّهُ لَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ ﴿٧٧﴾ إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُم بِحُكْمِهِ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْعَلِيمُ ﴿٧٨﴾}
صدق الله العظيم
[النمل].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 27, versículos: 76-78.
****

Más bien, Dios hizo del Gran Corán la referencia y el juez dominante sobre la Torá y el Evangelio, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَأَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ الْكِتَابِ وَمُهَيْمِنًا عَلَيْهِ ۖ فَاحْكُم بَيْنَهُم بِمَا أَنزَلَ اللَّـهُ}
صدق الله العظيم
[المائدة:48].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 5, versículo: 48.
****

Aunque haya distorsión y falsificación tanto en la Torá como en el Evangelio, aún asi Dios no os ordenó negarlos de forma completa tanto la verdad como la falsedad en ellos; sino, más bien, solo la falsedad fabricada que no es procedente de Dios, y Dios Todopoderoso dijo:
{وَإِنَّ مِنْهُمْ لَفَرِيقًا يَلْوُونَ أَلْسِنَتَهُم بِالْكِتَابِ لِتَحْسَبُوهُ مِنَ الْكِتَابِ وَمَا هُوَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَقُولُونَ هُوَ مِنْ عِندِ اللَّـهِ وَمَا هُوَ مِنْ عِندِ اللَّـهِ وَيَقُولُونَ عَلَى اللَّـهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ ﴿٧٨﴾}
صدق الله العظيم
[آل عمران].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, versículo: 78.
****

Y Dios Todopoderoso dijo:
{فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ يَكْتُبُونَ الْكِتَابَ بِأَيْدِيهِمْ ثُمَّ يَقُولُونَ هَـٰذَا مِنْ عِندِ اللَّـهِ لِيَشْتَرُوا بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۖ فَوَيْلٌ لَّهُم مِّمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيهِمْ وَوَيْلٌ لَّهُم مِّمَّا يَكْسِبُونَ ﴿٧٩﴾}
صدق الله العظيم
[البقرة].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, versículo: 79.
****


Dado que tanto la Torá como el Evangelio no están protegidos de la distorsión, por eso, Dios hizo que el Gran Corán sea la referencia para la Torá y el Evangelio, y todo lo que viene en ellos contradictorio al decreto del Gran Corán, eso son palabras inventadas y calumnias contra Dios introducidas por los aliados de Satanás de entre los hipócritas, asimismo, Dios hizo del decreto del Gran Corán la referencia para los hadices de la Sunnah Profética, dado que los verdaderos hadices de la Sunnah Profética vinieron a aclarar mejor a la gente los versículos del gran Corán, y al igual que el Corán también es proveniente de Dios, ya que el profeta Muhammad que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, no habla de acuerdo a sus deseos en la religión de Dios ni en el Libro sagrado ni en la Sunnah, pero los hadices de la Sunnah del Profeta no están protegidos por Dios de la distorsión y la falsificación, por eso mismo, Dios el Señor de los mundos, les dijo en una fatwa de que todo aquello que encontráis en los hadices del Profeta que van en contradicción con el decreto del Corán, entonces deben de saber que este hadiz no es un hadiz autentico del profeta procedente del Compasivo, más bien, es un hadiz falsificado procedente de Satanás a través de sus aliados de entre los hipócritas, es decir que no es procedente de Dios, y de hecho Dios os dio una fatwa en la que no os prometió proteger los hadices proféticos de la distorsión y la falsificación. Y Dios Todopoderoso dijo:
{مَّن يُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ أَطَاعَ اللَّـهَ ۖ وَمَن تَوَلَّىٰ فَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا ﴿٨٠﴾ وَيَقُولُونَ طَاعَةٌ فَإِذَا بَرَزُوا مِنْ عِندِكَ بَيَّتَ طَائِفَةٌ مِّنْهُمْ غَيْرَ الَّذِي تَقُولُ ۖ وَاللَّـهُ يَكْتُبُ مَا يُبَيِّتُونَ ۖ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّـهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّـهِ وَكِيلًا ﴿٨١﴾ أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ ۚ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِندِ غَيْرِ اللَّـهِ لَوَجَدُوا فِيهِ اخْتِلَافًا كَثِيرًا ﴿٨٢﴾ وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ ۖ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ ۗ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّـهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿٨٣﴾}
صدق الله العظيم
[النساء].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 4, versículos: 80-83.
****


Mi querido hermano en el amor de Dios, ”Najib Ali Al-Okabi”, sé inteligentes y no niegues la verdad y la falsedad de la Sunnah del Profeta de forma total para que no vayas a ser de los ignorantes; más bien, anuncia su incredulidad en lo que viene en la Sunnah del Profeta contradictorio con el decreto Gran Corán, y anuncia también su adhesión al verdadero Libro de Dios y a la verdadera Sunnah de Su Mensajero, y no niegues a la verdadera Sunnah del Mensajero de Dios - que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia- de hacerlo serás de los castigos, porque cuando niegas a un hadiz que es verdadero, ciertamente habrás negado a un versículo del Gran Corán, y te daré un ejemplo de eso, el Mensajero de Dios Muhammad - que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia-, dijo:
[يا فاطمة بنت محمد اعملي فإني لا أغني عنك من الله شيئاً]
[Oh Fátima, hija de Muhammad, cumple con tu deber para con Dios, porque no te seré de utilidad alguna ante el Señor de los mundos.]
Veraz fue que la paz y las bendiciones de Dios sean con él.

y si niegas este hadiz de mi abuelo Muhammad, ”Najib Ali Al-Okabi”, entonces no habrás negado las palabras de mi Señor en el decreto del Gran Corán:
{لَن تَنفَعَكُمْ أَرْحَامُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ ۚ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَفْصِلُ بَيْنَكُمْ ۚ وَاللَّـهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ ﴿٣﴾}
صدق الله العظيم
[الممتحنة]،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 60, versículo: 3.
****


Y por eso el Mensajero de Dios Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, dijo:
[يا فاطمة بنت محمد اعملي فإني لا أغني عنك من الله شيئاً]
[Oh Fátima, hija de Muhammad, cumple con tu deber para con Dios, porque no te seré de utilidad alguna ante el Señor de los mundos.]
Veraz fue que la paz y las bendiciones de Dios sean con él.

¿No ves, mi querido hermano en el amor de Dios, ”Najib Ali Al-Okabi”, que el verdadero Corán y la Sunnah del Profeta son luz sobre luz, así que sé de los agradecidos ya que Dios te haya hecho estar en la nación en la que se haya revelado el Imam al Mahdi esperado, y sé de los agradecidos ya que Dios te hizo llegar el llamado del Imam al Mahdi Esperado en la era del diálogo antes de su aparición y el empoderamiento, y sé de los agradecidos ya que te hizo ser de los primeros y mejores Ansar en la era del diálogo antes de la aparición y el empoderamiento, y no le corresponde al Verdadero Imam al Mahdi procedente de vuestro Señor seguir vuestros deseos para complaceros, y Dios es el más merecedor de ser complacido si es que de verdad creéis en Dios y en el Día del juicio Final, asi que no niegues la verdadera Sunnah del Profeta, y sigue el Libro de Dios y la Sunnah de Su Mensajero, que que la paz y las bendiciones de Dios sean con él.

Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de dios.
Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.

Vuestro Hermano.

El Imam al Mahdi Naser Muhammad Al Yamani.
ـــــــــــــــــــــ


اقتباس: اضغط للقراءة