الموضوع: Y el bien que hagáis No se les desagradecerá

1

Y el bien que hagáis... No se les desagradecerá

El-Imam Al-Mahdi Nasser Mohammed El-Yamani
15 - 02 - 1433 D.H.
09 - 01 - 2012 D.C
Hora: 05:25
(Según el calendario oficial de la Meca)
___________


Pregunta acerca del siguiente versículo:
{ وَمَا يَفْعَلُواْ مِنْ خَيْرٍ فَلَن يُكْفَرُوْهُ }
{Y el bien que hagáis... No se les desagradecerá,}
صدق الله العظيم..
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, versículos: 115.
****

*****************************
Cita de una publicación:
******************
Se le preguntó al esperado Imam al Mahdi sobre la Gente del Libro a la que se refiere este noble versículo,
¿Cómo puede Dios prometerles que, por mucho que obren bien, no se les negará, a pesar de su politeísmo en Dios ya que negaron lo que le fue revelado al Mensajero de Dios Muhammad que las bendiciones de Dios y su paz sean con él?
El versículo es:
{وَمَا يَفْعَلُواْ مِنْ خَيْرٍ فَلَن يُكْفَرُوْهُ وَاللّهُ عَلِيمٌ بِالْمُتَّقِينَ}
صدق الله العظيم
[آل عمران:115]
{Y el bien que hagáis... No se les desagradecerá,}
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, versículos: 115.
****
************
Fin de La Cita.
************************
En el nombre de Dios, el más clemente, el más misericordioso:
{
لَيْسُوا سَوَاءً ۗ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ أُمَّةٌ قَائِمَةٌ يَتْلُونَ آيَاتِ اللَّـهِ آنَاءَ اللَّيْلِ وَهُمْ يَسْجُدُونَ ﴿١١٣﴾ يُؤْمِنُونَ بِاللَّـهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَأُولَـٰئِكَ مِنَ الصَّالِحِينَ ﴿١١٤﴾ وَمَا يَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَلَن يُكْفَرُوهُ ۗ وَاللَّـهُ عَلِيمٌ بِالْمُتَّقِينَ ﴿١١٥﴾}
صدق الله العظيم
[آل عمران].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, versículos: 114-115.
****

Vuestro Hermano.

El Imam al Mahdi Naser Muhammad Al Yamani.
ـــــــــــــــــــــ

اقتباس: اضغط للقراءة